French-English translations for limiter
- limitThere are several existing limits to executive power.Two drinks is my limit tonight.The sequence of reciprocals has zero as its limit.
- restrictSo please restrict yourself to that. Je vous demande donc de vous limiter à cela. We should really restrict bureaucracy. Nous devons absolument limiter la bureaucratie. I shall restrict myself to four remarks. Je vais me limiter à quatre remarques.
- confineLet me confine myself to the essentials and be brief. Permettez-moi de me limiter à l'essentiel et d'être bref. I would like to confine myself to two points. Je voudrais me limiter à deux points. I propose to confine my comments to two areas. Je limiterai mon intervention à deux domaines.
- abridgeHe had his rights abridged by the crooked sheriff
- circumscribeWe need to surmount the limited and sectorally circumscribed applicability of the article on freedom of movement, Article 8a. Il n'est pas nécessaire de revenir sur les détails et je vais donc me limiter à citer les points où il conviendrait d'aller plus loin que les constatations de la Commission. At the end of the day, we will have no choice but to deal with this knowledge in a responsible manner by trying to circumscribe it. Au bout du compte, nous ne pourrons nous soustraire à traiter ce savoir de manière responsable en tentant de le délimiter. But practical experience has shown me that at the end of the day, it will probably not be possible to do a great deal more than simply circumscribe everything. Mais l'expérience pratique me démontre qu'au bout du compte, on ne peut probablement guère faire davantage que de purement et simplement délimiter tout cela.
- constrainWe did not support those amendments which aimed to constrain quota increases. Nous n'avons pas soutenu les amendements visant à limiter les augmentations de quotas. Two times very little is still very little and budgetary policy is always constrained by what is possible. Puisqu'il s'agit en réalité de sommes bien modestes, pourquoi se limiter à un doublement?
- constrictThere is therefore no urgent reason, no urgent need, to constrict the effect of the framework decision by introducing concepts like 'incitement' or 'genuine terrorist threat'. Il n'y a dès lors pas de raison impérative, de besoin impératif, de limiter les effets de la décision-cadre en introduisant des concepts tels que ceux d'"incitation" ou de "menace terroriste réelle".
- curtailTheir Parliament seems to be becoming ever more shameless in the way in which it is curtailing gay rights. Le parlement lituanien semble être de plus en plus décomplexé lorsqu'il s'agit de limiter les droits des gays. Curtailing horses procured long horse-hair.When the audience grew restless, the speaker curtailed her speech.
- reduceHowever, eventually the dose will have to be reduced. Mais il faut bien se limiter un jour. Crime prevention cannot be reduced to the exchange of best practices. La prévention de la criminalité ne saurait se limiter à des échanges de meilleures pratiques. to reduce weight, speed, heat, expenses, price, personnel etc
- restrainMr President, the opinion of the Environment Committee seeks to restrain Mr Rothley's report. Monsieur le Président, l'avis de la commission de l'environnement tente de limiter le rapport de M. Rothley. This Parliament does not represent taxpayers, is not seeking to restrain spending, but is instead worried that not enough money is being spent. Ce Parlement ne représente pas les contribuables, il n'essaye pas de limiter les dépenses, ce qui l'inquiète c'est que les sommes dépensées ne soient pas assez considérables. He was restrained by the straight jacket.
- stintThe next party you throw, dont stint on the beer.He had a stint in jail.
- throttle
Trending Searches
Popular Dictionaries