French-German translations for complément

  • Aktant
  • ErgänzungdieDies bedarf einer Ergänzung, ... Cela nécessite un complément d'information... Afrika bildet die natürliche Ergänzung zu Europa. L'Afrique est le complément naturel de l'Europe. Kapitaldeckungssysteme können gut eine Ergänzung darstellen. Les systèmes de capitalisation peuvent constituer un complément intéressant.
  • Hilfs-
  • Komplement
  • KomplementärderBilaterale und interregionale Vereinbarungen können nur komplementärer Natur sein. Les accords bilatéraux et interrégionaux ne peuvent, de par leur nature, être que des compléments. Ich denke, das ist eine wichtige komplementäre Entscheidung zur politischen Grundsatzentscheidung, auch das entsprechende Parlament zu beteiligen. Je pense que c'est un complément important à la décision de principe permettant l'implication du Parlement.
  • Nachtragder
  • ZusatzderEs muß bei Ziffer 6 der Zusatz hinzukommen: " ... und fordert insbesondere, daß auf jegliches Einkommen eine Mindeststeuer in der EU erhoben wird." Le complément suivant doit être ajouté au chiffre 6: »... et demande en particulier qu'une taxe minimale soit perçue, dans l'UE, sur chaque revenu». Ich betrachte den Bericht von Doris Pack sowie die zahlreichen erwähnten Initiativen als Ergänzung oder Zusatz zum Vorschlag der Kommission. J'aimerais dire que je considère le rapport de Doris Pack et les nombreuses initiatives mentionnées ici comme un complément ou un ajout à ce que la Commission elle-même a suggéré.
  • Zusatz-
  • Zuschlagder

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net