French-German translations for méchant

  • böse
    Es war einmal die weiße (europäische) Taube und der böse (amerikanische) Adler... Il était une fois la blanche colombe (européenne) et le méchant aigle (américain)...
  • gemein
  • BösewichtderIn dem Film, den wir gerade sehen, spielt Herr Barroso, der Verfechter der europäischen Solidarität, den guten Sheriff, und Premierminister Blair den Bösewicht. Le film que nous sommes en train de regarder présente M. Barroso, l’avocat de la solidarité européenne, en bon shérif, et le Premier ministre Tony Blair endosse le rôle du méchant.
  • boshaft
    Wir sind alles in allem viel weniger boshaft als man uns gemeinhin nachsagt. Nous sommes, à tout prendre, beaucoup moins méchants qu'on ne le décrit habituellement.
  • dreist
  • frech
  • unartig
  • ungehorsam
  • arg
  • arglistig
  • bösartigIch habe den Eindruck, Herr Präsident, daß sich irgendein bösartiger Virus in die gestrige Anwesenheitsliste geschlichen hat. J'ai l'impression, Monsieur le Président, qu'un méchant virus s'est introduit dans la liste de présence d'hier.
  • böser
  • Böserder
  • böswilligIch bewundere den Mut - wenn ich böswillig wäre, würde ich sagen, die Arroganz - derjenigen, die glauben, daß es gute und schlechte Schokolade gibt. J'admire le courage - si j'étais méchant, je dirais l'arrogance - de ceux qui croient qu'il y a du bon et du mauvais chocolat. Nun gibt es leider Böswillige in dieser Welt, die skrupellos sind bei der Entscheidung, Gewalt anzuwenden, und die skrupellos sind bei der Entscheidung, welche Waffen sie verwenden. Hélas, des méchants vivent en effet dans ce monde qui n'ont aucun scrupule à décider d'utiliser la violence et aucun scrupule à choisir les armes qu'ils souhaitent employer.
  • dumm
    Wenn dies der Fall ist, dann müssen wir uns bemühen, ihn weniger dumm zu machen, ohne ihm den verbindlichen Charakter zu nehmen. Il est bête, il est méchant, tâchons de le rendre moins bête, tout en conservant sa vertu contraignante.
  • Frevlerder
  • garstig
  • gehässig
  • grausam
  • gutartig
  • hämisch
  • heimtückisch
  • niederträchtig
  • Oberböseder
  • schlecht
    Ich bewundere den Mut - wenn ich böswillig wäre, würde ich sagen, die Arroganz - derjenigen, die glauben, daß es gute und schlechte Schokolade gibt. J'admire le courage - si j'étais méchant, je dirais l'arrogance - de ceux qui croient qu'il y a du bon et du mauvais chocolat.
  • schlimm
  • stutenbissig
  • tückisch
  • Übeldas
  • übel
  • Übeltäterder
  • ungezogen
  • zickig

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net