French-Polish translations for moyen

  • średniNajwiększy problem mamy stanowi jednak okres średni. C'est donc à moyen terme que le problème est le plus aigu. Oczywiście, małe i średnie gospodarstwa już sobie nie radzą. En effet, les petits et moyens paysans n'en peuvent plus. Średni odsetek osób przedwcześnie kończących naukę wynosi obecnie w UE ponad 16%. Aujourd'hui, le taux moyen de décrochage scolaire dans l'Union européenne dépasse 16 %.
  • metodaMyślę, że metoda ta karze uczciwych obywateli. Je considère que ce moyen punit les honnêtes citoyens. Jest to bezpośrednia metoda zapewniania świadczeń państwu. Il s'agit d'un moyen direct de vous offrir des avantages. Wiemy również, że nie istnieje metoda, która jest skuteczna wobec organizacji zajmujących się handlem ludźmi. Nous savons également qu'il n'y a pas de limites aux moyens utilisés par les organisations de traite des êtres humains.
  • przeciętnyZgodnie z tymi przepisami, przeciętny czas pracy wynosi 48 godzin tygodniowo. En vertu de ceux-ci, le temps de travail moyen est de 48 heures par semaine. Przypuszczam, że przeciętny obywatel Europy jest zapewne zupełnie nieświadomy tego faktu. J'ai le sentiment que le citoyen moyen européen n'a probablement pas du tout conscience de ce fait. Przeciętny dochód jest wskaźnikiem opartym na nieprawdopodobnych, jeżeli nie całkowicie fałszywych danych liczbowych. L'indicateur du revenu moyen se fonde sur des chiffres peu vraisemblables, voire totalement erronés.
  • rozwiązanieMusimy znaleźć rozwiązanie - sposób przełamania impasu. Nous devons trouver une solution, un moyen de sortir de l'impasse. Każde inne rozwiązanie będzie oznaczało dla nas życie ponad stan. Toute autre solution signifierait que nous vivons au dessus de nos moyens. Uważam, że tylko w takim kontekście można znaleźć trwałe rozwiązanie. Je pense qu'il n'y a pas d'autre moyen de trouver une solution permanente.
  • sposóbTo jedyny sposób, aby tego dokonać. C'est le seul moyen d'y parvenir. Po drugie, w jaki sposób angażujemy społeczeństwo obywatelskie? Deuxièmement, par quel moyen impliquons-nous la société civile? W jaki sposób można to zrobić najlepiej? Quel est le meilleur moyen d'y parvenir?
  • środkowyW wyniku czego mamy Europę pełną meczetów i Środkowy Wschód oczyszczony z chrześcijan. Le résultat, c'est une Europe pleine de mosquées et un Moyen-Orient purgé des chrétiens. Podczas demonstracji głodujący, od Afryki po Środkowy Wschód i od południowo-wschodniej Azji po Amerykę Łacińską, intonują jeden i ten sam slogan: "jesteśmy głodni!”. Les affamés qui manifestent d'Afrique au Moyen-Orient et d'Asie du Sud-Est en Amérique latine, scandent un seul et même slogan: "Nous avons faim!" System ten powinien obejmować cały kontynent europejski, a także kraje partnerstwa euro-śródziemnomorskiego oraz Środkowy Wschód i Afrykę. Elle doit être étendue ensuite à l'ensemble du continent européen mais également aux pays du partenariat euro-méditerranéen, ainsi qu'au Moyen-Orient et à l'Afrique.
  • statystyczny

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net