French-Spanish translations for réduire

  • disminuirEl informe señala que la sociedad civil y las soluciones privadas son importantes para disminuir la delincuencia organizada. C'est aussi le cas dans ce rapport. On y désigne la société dite civile et les initiatives privées comme essentielles pour réduire ce fléau. Este primer paso puede contribuir a disminuir los accidentes. Ce premier pas peut contribuer à réduire le nombre d'accidents. Señor Presidente, este informe sostiene que la asimetría en la economía de la Unión disminuirá en relación con la implantación del euro. Monsieur le Président, le présent rapport affirme qu'il convient de réduire les asymétries des économies de l'Union conjointement avec l'introduction de l'euro.
  • reducirNuestro objetivo es reducir este valor en un 20 %. Nous voulons les réduire de 20 %. ¿Cómo podemos reducir las desigualdades? Comment réduire demain les inégalités? Asunto: Estrategia de la UE para reducir los daños derivados del consumo de alcohol Objet: Stratégie de l'Union européenne visant à réduire les dommages liés à l'alcool
  • mermar
  • aminorarLa historia económica está llena de momentos en los cuales las autoridades monetarias han impulsado la inflación con el objetivo de aminorar el peso de la deuda pública. À maintes reprises au cours de l'histoire économique, les autorités monétaires ont encouragé l'inflation dans le but de réduire le poids de la dette publique. Queremos aminorar la burocracia y queremos mantener las normas de higiene. Nous voulons réduire la bureaucratie et nous voulons maintenir des normes d'hygiène. Aunque la situación política global es en la actualidad altamente favorable, no debemos aminorar nuestros esfuerzos ahora; al contrario, hemos de aprovechar el impulso actual. Bien que la situation politique générale soit très favorable actuellement, nous ne devons pas réduire nos efforts maintenant; au contraire, nous devons exploiter l'élan actuel.
  • angostar
  • diminuir
  • estrecharAl mismo tiempo, todas las resoluciones de la UE han declarado que nuestras políticas deberían trabajar con el objetivo de estrechar la brecha a la que se enfrentan las regiones más atrasadas. Dans le même temps, toutes les résolutions de l’Union européenne ont affirmé que nos politiques devraient viser à réduire le retard des régions les plus à la traîne.
  • jibarizar
  • menguar
  • menoscabar
  • mitigarPor desgracia, los dos principales partidos han intentado mitigar y reducir la protección constitucional de los bosques. Malheureusement, les deux principaux partis ont essayé de limiter et de réduire la protection constitutionnelle des forêts. Tenemos que trabajar para encontrar mejores soluciones para combatir este flagelo y mitigar sus efectos, por el bien de estas personas. C'est pour toutes ces personnes que nous devons nous efforcer de trouver de meilleures solutions pour combattre ce fléau et en réduire les effets. Comparto la opinión de que la Unión debería ponerse a desarrollar mecanismos legales de cohesión y efectivos ahora para mitigar el riesgo de futuras crisis. Je suis aussi d'avis que l'Union devrait entreprendre dès maintenant de développer des dispositifs juridiques plus cohérents et plus efficaces pour réduire le risque de crise financière à l'avenir.
  • rebajarPor supuesto, estoy a favor de no rebajar la edad de jubilación. Bien sûr, je suis pour ne pas réduire l’âge de la retraite. No demos ninguna señal de estar a punto de rebajar nuestras ambiciones. Ne donnons aucun signe que nous allons réduire notre ambition. Y el segundo, el límite de 1.000 m2, que el Grupo Verde ha querido rebajar. Et le deuxième qui est la limite de 1 000 m2, que le groupe des Verts a souhaité réduire.
  • recortar¿Deberíamos recortar el primero y aumentar los segundos? Devrions-nous réduire les premières et accroître les secondes? El principal objetivo es recortar todavía más los costes de la mano de obra. L'objectif principal consiste à réduire encore les coûts du travail. Entretanto, algunas personas abogan por recortar la inversión en la PAC. Pendant ce temps, d'aucuns souhaitent réduire les dépenses de la PAC.
  • suprimirTenemos que suprimir, reducir y reciclar y luego la eliminación debería ser la última opción. Nous devons éliminer, réduire et recycler et, en fin de compte, l'enlèvement ne doit pas être la dernière option. ¿De qué manera se propone la UE reducir progresivamente y/o suprimir estas subvenciones en los próximos años? De quelle manière l'Union européenne compte-t-elle réduire progressivement, voire supprimer ces subventions au cours des années à venir ? ¿Qué posibilidades ve la Comisión en el marco de la OMC de suprimir estas restituciones a la exportación? Quelles possibilités la Commission voit-elle, dans le cadre de l'OMC, de réduire ces restitutions à l'exportation?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net