French-Swedish translations for arrêt

  • hållplatsen
  • räddningenVi får hoppas att räddningen är nära nu.Vilken enastående räddning!
  • domslutettEG-domstolen får först ta ställning och avge ett domslut.Il faut d’abord que la Cour de justice européenne prenne position et rende un arrêt. EG-domstolen ansåg i grund och botten i sitt domslut av den 13 juli att Europeiska kommissionen hade rätt.L’arrêt de la Cour de justice du 13 juillet a considéré sur le fond que la Commission européenne avait raison. I sitt meddelande tolkade kommissionen först EG-domstolens domslut, och tolkade detta korrekt.Dans sa communication, la Commission a dans un premier temps interprété l'arrêt de la Cour de Luxembourg, et elle l'a fait judicieusement.
  • stagnationen
  • stoppett
    Nej, men stopp, stopp, herr Barroso!Non, mais arrêtez, arrêtez, Monsieur Barroso! Den kommer att bli mycket svår att stoppa.Il sera très difficile de l'arrêter. José Manuel Barroso måste stoppa Günther Oettinger.Monsieur Barroso, vous devez arrêter M. Oettinger.
  • utslagett
    Domarna meddelade sitt utslag med en knapp marginal på fem röster mot fyra.Les juges ont arrêté leur décision par cinq voix contre quatre, ce qui témoigne de l'étroitesse de la marge. Detta utslag förkastade avtalet: någon sa exakt så.Cet arrêt a rejeté l’accord: quelqu’un a dit exactement cela. Jag hörde vissa ledamöter hänvisa till detta utslag som om det vore en seger.J’ai entendu certains députés faire référence à cet arrêt comme une victoire.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net