German-English translations for anfang

  • beginning
    us
    But, at least, it is a beginning. Aber sie sind immerhin ein Anfang. 100 million is the very beginning. 100 Mio. EUR sind wirklich nur der Anfang. This process is only just beginning. Wir stehen in diesem Prozess am Anfang.
  • origin
    us
    Originally, a proposal was promised for the beginning of last year. Ursprünglich war ein Vorschlag für Anfang des vergangenen Jahres in Aussicht gestellt worden. In order to understand the decision of 9 June 2004 one must go back to the origins of this matter. Um die Entscheidung vom 9. Juni 2004 zu verstehen, muss man diese Angelegenheit bis zum Anfang zurückverfolgen. This action plan is rather more realistic and pragmatic than was originally proposed. Der jetzige Aktionsplan ist in der Tat sehr viel realistischer und pragmatischer als das, was anfangs vorgeschlagen wurde.
  • outset
    us
    I have said that from the outset. Ich habe das von Anfang an gesagt. That was our purpose from the outset. Das war ja von Anfang an unser Bemühen. This has been the idea from the outset. So war es von Anfang an geplant.
  • start
    us
    I really think this is a good start. Ich halte dies wirklich für einen guten Anfang. It is only a start, but a good start all the same. Das ist zwar erst ein Anfang, aber ein guter Anfang. That is in any case a good start. Das ist in jedem Falle ein viel versprechender Anfang.
  • commencement
    us
    The time of Henry VII nearly coincides with the commencement of what is termed modern history.
  • inception
    us
    It transpires from these documents that, at its inception, there was no legal basis for the CFP. Aus diesen Dokumenten ist ersichtlich, dass es am Anfang für die GFP keine Rechtsgrundlage gab. The European Parliament has given continuous and positive support to the Galileo programme since its inception. Das Europäische Parlament hat das Programm Galileo von Anfang an kontinuierlich und entschieden unterstützt. The original draft was based on the premise that the common fisheries policy is, and from its inception has been, partially regionalised. Der ursprüngliche Entwurf ging von der Voraussetzung aus, daß die Gemeinsame Fischereipolitik von Anfang an teilweise regionalisiert war und nach wie vor ist.
  • incipience
  • initial
    us
    You did not protest initially. Sie haben anfangs nicht dagegen protestiert. I am not going to revert back to my initial statement. Ich werde nicht noch einmal auf meine Erklärung zu Anfang der Debatte zurückkommen. Initially, the transitional period lasted until July 2008. Die Übergangszeit sollte anfangs bis Juli 2008 gelten.
  • initiationinitiation into a societyinitiation into businessinitiation into literature
  • onsetAt the onset of winter, Europe is being threatened by a gas crisis similar to that at the start of this year when dependency on Russian gas was more apparent than ever. Jetzt zu Beginn des Winters ist Europa von einer Gaskrise bedroht, die der am Anfang des Jahres ähnelt, als die Abhängigkeit vom russischen Erdgas deutlicher als je zuvor zutage trat. the onset of schizophreniathe onset of puberty
  • opening
    us
    The daily openings of the day lily bloom gives it its name.He remembered fondly the Christmas morning opening of presents.A salamander darted out of an opening in the rocks.
  • threshold
    us
    Eight years after Laeken, we are now on the threshold of a new treaty. Acht Jahre nach Laeken stehen wir jetzt am Anfang eines neuen Vertrags.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net