German-English translations for ausführen

  • execute
    us
    The Commission still needs to execute this budget correctly. Doch die Kommission muss diesen Haushalt nun ordnungsgemäß ausführen. It cannot be restricted to a small number of countries, with others only being allowed to observe or execute decisions" . Sie läßt sich nicht auf einige wenige Länder beschränken, während die anderen nur zuschauen oder Beschlüsse ausführen dürfen. " There are certain states where it is lawful to execute prisoners convicted of certain crimes.
  • exportThese countries are dependent on a few products that they can export. Diese Länder sind von wenigen Produkten abhängig, die sie ausführen können. In effect, they cannot export their products to all the Member States. In der Praxis können sie ihre Erzeugnisse nicht in alle Mitgliedstaaten ausführen. Today, they grow enough food for their huge populations and have surplus for exports. Heute erzeugen sie genug Nahrungsmittel, um ihre große Bevölkerung ernähren und Überschüsse ausführen zu können.
  • carry outThe Ombudsman needs to be able to carry out his work in full. Es ist von großer Bedeutung, dass der Bürgerbeauftragte seine Arbeit in vollem Umfang ausführen kann. The activities of these organisations will make it possible to carry out: Diese Organisationen können im Rahmen ihrer Tätigkeiten folgende Aktionen ausführen: In some areas we are taking on tasks that, in reality, we cannot carry out. In einigen Bereichen übernehmen wir Aufgaben, die wir in Wirklichkeit nicht ausführen können.
  • implement
    us
    Saddam must implement Resolution 687 without delay. Saddam muß die Resolution 687 bedingungslos ausführen. We must implement the decisions which have been taken. Wir müssen die getroffenen Entscheidungen ausführen. The Commission must be responsible for proposing and implementing in all areas. Die Kommission muß auf allen Gebieten Vorschläge unterbreiten und Beschlüsse ausführen.
  • accomplish
    us
    to accomplish a design, an object, a promise
  • ask outHow do I ask her out?How do I get a shy man to ask me out?Kevin wants to ask Esther out on a date.
  • doYou may have some explaining to do later on. Sie werden das später weiter ausführen müssen. I should like to elaborate on what we have been doing. Lassen Sie mich etwas genauer ausführen, was wir tun. These are workers who often do jobs not performed by EU citizens. Es geht um Arbeitnehmer, die oft Arbeiten ausführen, die von EU-Bürgern nicht erbracht werden.
  • elaborate
    us
    Could the Commission elaborate on this point? Könnte die Kommission diese Frage weiter ausführen? Perhaps His Excellency could elaborate on this. Möglicherweise kann Seine Exzellenz das näher ausführen. I should like to elaborate on what we have been doing. Lassen Sie mich etwas genauer ausführen, was wir tun.
  • enact
    us
  • executive
    us
    Now that Parliament has approved the appointment of the Authority's Executive Director, I hope that he will have an active, prudent and successful term. Nun, da das Parlament die Ernennung des Exekutivdirektors der Behörde gebilligt hat, hoffe ich, dass er sein Amt aktiv, umsichtig und erfolgreich ausführen wird. If an initiative is rejected by the Commission, and so by the executive which is supposed to put it into effect, this may not be understood by the citizens. Wenn eine Initiative von der Kommission und somit von der Exekutive, die sie ausführen soll, abgelehnt wird, wird dies manchmal von den Bürgerinnen und Bürgern nicht verstanden. executive act
  • perform
    us
    These are workers who often do jobs not performed by EU citizens. Es geht um Arbeitnehmer, die oft Arbeiten ausführen, die von EU-Bürgern nicht erbracht werden. I believe that when we participate in finding a solution in this manner, we are performing our work in the best possible way. Ich glaube, dass wir, wenn wir auf diese Weise an einer Lösungsfindung teilhaben, unsere Arbeit auf die bestmögliche Art ausführen. I note with pride that women are performing important jobs in a responsible manner and are bringing to life an inter-generational network of solidarity. Ich stelle mit Stolz fest, dass Frauen wichtige Aufgaben in der Arbeitswelt verantwortungsbewusst ausführen und ein generationenübergreifendes Netzwerk der Solidarität aufbauen.
  • realize
    us
    The objectives of the project were never fully realizedHe realized that he had left his umbrella on the trainThe defendant desperately yelled at her young daughter, frantic to make her realize what she had done
  • run
    us
    Everyone has run over their time, and they have all said the same thing, so I just want to say something about taxes. Alle haben ihre Redezeit überschritten, und sie haben alle das Gleiche gesagt, weshalb ich nur noch etwas zu den Abgaben ausführen möchte. Run, Sarah, run!The horse ran the length of the track
  • undertake
    us
    We, that is, Mr Romano Prodi, Mr Javier Solana and myself, are considering a date when we could undertake this important mission. Possibly the third week of November. Romano Prodi, ich selbst und Javier Solana prüfen derzeit gemeinsam, wann wir diese wichtige Mission ausführen können, vielleicht in der 3. Novemberwoche. He undertook to exercise more in futureI hate people who try and undertake on the motorway
  • walk
    uk
    us
    To walk briskly for an hour every day is to keep fitIf you can’t present a better case, that robber is going to walkIf you leave your wallet lying around, it’s going to walk

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net