English-German translations for do

  • antun
    Sind Sie sich dessen bewusst, Herr Antunes? Do you understand, though, Mr Antunes? Das können wir auch dem Herrn Kommissar nicht antun. We cannot do this to the Commissioner either. Das wollen wir uns und Ihnen nicht antun. We do not want to do that to ourselves or to you.
  • ausführen
    Sie werden das später weiter ausführen müssen. You may have some explaining to do later on. Lassen Sie mich etwas genauer ausführen, was wir tun. I should like to elaborate on what we have been doing. Es geht um Arbeitnehmer, die oft Arbeiten ausführen, die von EU-Bürgern nicht erbracht werden. These are workers who often do jobs not performed by EU citizens.
  • ausreichen
    Das wird als Governance-Struktur nicht ausreichen. It will not do as a governance structure. Es ist zwar hart, aber das wird nicht ausreichen. It is a tough thing to do but that is not going to do it. Ich glaube, diese brauchbare Definition wird noch nicht ausreichen. I do not think that this practicable definition will be enough.
  • bumsen
  • dabei sein
  • durchnehmen
  • durchringenEs ist sehr, sehr erfreulich, daß der Berichterstatter und der Ausschuß sich dazu haben durchringen können. It is most welcome that the rapporteur and the committee have made up their minds to do so. Wir werden uns wohl auch nicht dazu durchringen, auf einen Teil der Redezeit zu verzichten, die uns dieses Mal so ungewöhnlich reichlich zur Verfügung steht. This prospect does not lead us to stop talking for so long, as we have time to do so this time. Ich freue mich sehr, dass der Haushaltsausschuss unseren Standpunkt akzeptiert hat, und hoffe, dass sich auch die Kommission dazu durchringen kann. I am very pleased the Committee on Budgets has accepted our point of view and I hope the Commission does as well.
  • ficken
  • flachlegen
  • gehen
    Wie gehen wir an diese Problematik heran? How do we approach this issue? Man sollte nicht laufen, bevor man gehen kann. Do not run before you can walk. Deshalb ist es an der Zeit, an die Arbeit zu gehen! So, it is time to get down to work!
  • genügen
  • handeln
    Frau Präsidentin, " Europa muß weniger handeln, um besser zu handeln" . Madam President, ' Europe must do less to do better' . Wir müssen weise und tatkräftig handeln. What we do must be wise and effective. Wir müssen besser handeln, und das können wir. We must do better than that and we can do.
  • hinlangen
  • machen
    Aber das, was wir machen, müssen wir besser machen. What we do, however, must be done better. Was machen wir auf uns allein gestellt? What do we do then on our own? In Zukunft sollten wir das besser machen. Let us do better in the future.
  • nehmen
    Inwieweit nehmen sie Einfluss auf die Rechtsetzung? How do they impact on legislation? Herr Präsident, nehmen Sie es mir nicht übel. Do not take this amiss, Mr President.
  • Partydie
  • reichen
    Die 15 reichen offensichtlich nicht aus. The 15 clearly do not suffice. Verträge allein reichen nicht aus. Treaties on their own do not suffice. Freiwillige codes of conduct reichen nicht. Voluntary codes of conduct will not do.
  • roboten
  • Sex haben
  • sich ziemenFür den Berichterstatter würde es sich ziemen, außerhalb dieses Hohen Hauses exakt darzulegen, was in seinem Bericht steht, und dessen Inhalt nicht mit seinen eigenen Vorstellungen zu verwechseln. It would become the rapporteur to spell out, outside of this Chamber, what is in his report, and does not mistake its contents for notions of his own.
  • treiben
    Sie treiben hier ein Schwarzer-Peter-Spiel. What you are doing here is passing the buck. Was treiben diese Leute, frage ich mich. What do these people get up to, I ask myself? Was unsere Banken hier treiben, ist nicht mehr erträglich. What our banks are doing here is no longer tolerable.
  • tun
    Was kann es tun, und was muss es tun? What can it do and what must it do? Wir müssen mehr tun, wir werden mehr tun! We have to do more - we shall do more! Wenn wir dies nicht tun, wird es niemand tun. If we do not do this, no one else will.
  • üben
  • Verbrechendas
    Muß ich Ihnen wirklich einen Katalog des reisenden Verbrechens aufmachen? Do I really have to make you a list of travellers' crimes?
  • verstehen
    Was verstehen Sie unter mehr Europa? What do you mean by more Europe? Was ist darunter zu verstehen? What do I mean by ‘light-touch’? Ich glaube, das verstehen Sie nicht, oder? I do not think that you get it, do you?
  • vögeln

Definition of do

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net