German-English translations for ausgeglichen

  • balancedThe Commission has to verify that budgets are balanced. Die Kommission muss überprüfen, ob die Haushalte ausgeglichen sind. However, we acted, balanced the budget and entered the euro zone. Aber wir haben gehandelt, den Haushaltsplan ausgeglichen und sind der Eurozone beigetreten. For a start, the European budget has no deficit: it is always balanced. Zunächst einmal weist der europäische Haushalt kein Defizit auf: er ist immer ausgeglichen.
  • even
    us
    Differences in health must be evened out. Die Unterschiede im Gesundheitsbereich müssen ausgeglichen werden. You see, Commissioner Vitorino, that I am being very even-handed with praise and blame today. Herr Kommissar Vitorino, Sie sehen, ich bin heute wieder mit Lob und Kritik sehr ausgeglichen. I also have a question: you, Commissioner, promised Latvian farmers that direct payments would be evened out with this budget. Ich möchte zudem eine Frage stellen: Sie, Herr Kommissar, haben den lettischen Landwirten versprochen, dass die direkten Zahlungen mit diesem Haushaltsplan ausgeglichen werden.
  • in balance
  • level-headed

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net