German-English translations for bewilligen

  • approveHowever, our role should not just be to approve this Fund. Unsere Rolle sollte jedoch nicht nur darin bestehen, diesen Fonds zu bewilligen. Our group has had a discussion about the amount to be approved under item 3. Wir haben bei der Summe, die unter Punkt 3 zu bewilligen ist, in unserer Fraktion eine Diskussion gehabt. If we approve this budget, there will not be the slightest leeway left in the 2001 budget. Wenn wir ihn bewilligen, wird im Haushaltsplan 2001 allerdings nicht der geringste Spielraum mehr verbleiben.
  • grant
    us
    Will the EU then grant still more resources to this project? Wird die EU dann für dieses Projekt noch mehr Mittel bewilligen? We need to have all the information on the table before we can grant discharge. Wir müssen alle Informationen vorliegen haben, bevor wir die Entlastung bewilligen können. We also know that the European Parliament wishes to grant EUR 20 million in aid to East Timor. Wir wissen auch, daß das Europäische Parlament für Hilfen in Ost-Timor 20 Millionen bewilligen möchte.
  • accede
    us
  • allot
  • allow
    us
    In this case, the Brazilian Supreme Court decided to allow Battisti's extradition. In diesem Fall entschied der Oberste Gerichtshof Brasiliens, die Auslieferung von Battisti zu bewilligen. Can you name me a single other area, apart from the costs of unemployment, in which we would allow such an increase? Können Sie mir, abgesehen von der Finanzierung der Arbeitslosigkeit, einen einzigen anderen Bereich nennen, für den wir eine solche Erhöhung bewilligen würden? An application to restructure in any sense should be enough to allow an application to tie up in this particular area. Ein Antrag auf Umstrukturierung im weitesten Sinne sollte genügen, um in diesem bestimmten Bereich einen Antrag auf Einstellung der Fangtätigkeit zu bewilligen.
  • appropriateOn the basis of statistics such as these, I believe that the Commission will review its healthcare priorities and endorse the appropriate allocations. Auf der Grundlage solcher Statistiken wird die Kommission meines Erachtens ihre Prioritäten im Gesundheitsbereich überdenken und die erforderlichen Mittel bewilligen. The headmaster wondered what an appropriate measure would be to make the pupil behave better.I dont think it was appropriate for the cashier to tell me out loud in front of all those people at the check-out that my hair-piece looked like it was falling out of place.
  • concedeI have to concede the argument.He conceded the race once it was clear he could not win.Kendall conceded defeat once she realized she could not win in a battle of wits.
  • let
    us
    Let us not forget that the budget is not just an instrument to be approved when there has to be a forecast for the following year. Wir sollten nicht vergessen, dass der Haushaltsplan nicht nur ein Instrument ist, das zu bewilligen ist, wenn es eine Prognose für das nächste Jahr geben muss. After he knocked for hours, I decided to let him come inLet me alone!
  • sanction
    us
    The whalers had been operating in the contested waters off the island with sanction from the Japanese governmentThe United States enacted a new round of sanctions against the apartheid regime of South Africa

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net