English-German translations for sanction

  • SanktiondieAußerdem sind eindeutige Sanktionen erforderlich. Unambiguous sanctions are also required. Sie sagen, es seien keine Sanktionen. You say they are not sanctions. Wir müssen harte Sanktionen verhängen. We need to take tough sanctions.
  • SanktionierungdieAllerdings sollte zügig ein Instrument zur wirksamen Sanktionierung der Gesetzesverstöße ausländischer Dienstleistungserbringer bereitgestellt werden. However, we need to put in place quickly a mechanism for imposing effective sanctions on foreign service providers which break the law. Nach langem Hin und Her wurde die Richtlinie zur Sanktionierung von Arbeitgebern illegaler Einwanderer endlich in die Endabstimmung gebracht. At long last, the directive imposing sanctions on employers of illegal immigrants has been advanced to the stage of final approval. Ich trete dafür ein, dass diese Grundsätze verpflichtend für alle Mitgliedsstaaten werden und die Möglichkeit einer entsprechenden Sanktionierung bei Nicht-Einhaltung geschafft werden sollte. I advocate these fundamental principles being made mandatory in every Member State and believe that a system of sanctions should be introduced for non-compliance.
  • Auflagedie
  • bestrafen
    Die ganze Region zu bestrafen wäre ungerecht. It would be unfair to sanction the entire region. Sodann gilt es, Birma durch Wirtschaftssanktionen zu bestrafen. Next, economic sanctions must be applied to Burma. Ich begrüße daher alle Versuche, diejenigen, die illegale Einwanderer beschäftigen, zu verfolgen und zu bestrafen und danke Herrn Fava. For this reason, I welcome any attempts to prosecute and sanction those who employ illegal immigrants and I thank Mr Fava.
  • bewilligen
  • BilligungdieAndernfalls handelt es sich um eine Art von Erpressung mit der Billigung der Europäischen Union und dem Genehmigungsstempel des Europäischen Parlaments. Otherwise, it is a kind of extortion, and this with the sanction of the European Union and the European Parliament's stamp of approval.
  • festschreiben
  • genehmigen
    Das bedeutet, ein Vorschlag der Kommission für Sanktionen besteht solange, bis eine qualifizierte Mehrheit dagegen stimmt, wohingegen bislang eine Mehrheit die Sanktionen genehmigen musste. This means a Commission proposal for sanctions stands unless a qualified majority vote against, whereas until now a majority had to approve the sanctions. Bei Leverage- oder Risikotransaktionen sollten wir die Risikolimits genehmigen, da jeder Verzug letzten Endes bedeutet, dass wieder einmal der Steuerzahler zur Kasse gebeten wird. When leverage or risk is employed, we should be sanctioning the risk limits, as ultimately any default means that it is the taxpayer who will pay again.
  • gutheißenDas Plenum wird diese Bestrafung des Militärregimes in Birma heute sicherlich gutheißen. Parliament is sure to approve this sanction against the military regime in Burma today, and the next step is now up to the Council. Wir dürfen auch Slogans wie "britische Arbeitsplätze für britische Arbeitnehmer" im eigenen Land nicht gutheißen, da wir uns sonst in einem sehr gefährlichen Wirtschaftsnationalismus verfangen können. We must also avoid sanctioning slogans like 'British jobs for British workers' at home, because that will get us caught up in very dangerous economic nationalism.
  • sanktionierenAufgabe der EU kann es nicht sein, die militärischen Initiativen der NATO zu sanktionieren. It cannot be the EU's task to sanction NATO's military initiative. Wir sollten die Führungsrolle der EU in diesem Prozess erhalten und sanktionieren. We should maintain and sanction the leading role of Europe in this process. Wir wissen, dass nichts geschehen wird, wenn die Mitgliedstaaten einander sanktionieren müssen. We know that if Member States have to sanction each other, nothing will happen.
  • zustimmen
    Selbst die Kontrolldichte und ein Sanktionskatalog wurden vereinbart. Wenn wir dem heute zustimmen, dann besiegeln wir den Einstieg in das digitale Zeitalter. We have even managed to agree on how often checks should be carried out and on a range of sanctions to be imposed. Es erscheint nicht richtig, dass solche Betriebe von der Förderung ausgeschlossen sein sollen, daher kann ich für meinen Teil dieser Änderung nicht zustimmen. It is not appropriate to exclude such plants from assistance, and so I, for my own part, cannot sanction this amendment. Ich glaube der Sicherheitsrat könnte - vor allem in Anbetracht des Vetorechts von China und Russland - der Umsetzung einer Flugverbotszone nicht zustimmen. I believe that the Security Council - particularly with the Russian and Chinese veto at stake - may not sanction this issue of a no-fly zone.

Definition of sanction

Examples

  • The whalers had been operating in the contested waters off the island with sanction from the Japanese government
  • The United States enacted a new round of sanctions against the apartheid regime of South Africa

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net