English-German translations for let

  • lassen
    Lassen Sie uns fair sein und lassen Sie uns Arbeitsplätze schaffen. Let us be fair and let us create the jobs. Lassen Sie uns fair sein, lassen Sie uns korrekt handeln und lassen Sie uns glaubwürdig sein. Let us be fair, let us be correct and let us be credible. Lassen Sie uns diese verbreiten, und lassen Sie uns dies gemeinsam tun. Let us propagate these, and let us do it together.
  • vermieten
    Lassen Sie uns über Arbeitslosigkeit, Unterbeschäftigung und berufliche Unsicherheit sprechen, und auch über Agenturen, die Arbeiter vermieten oder besser gesagt ausbeuten. Let us talk about unemployment, under-employment, and job insecurity, and also about agencies which hire out workers, or, perhaps I should say, exploit them.
  • bewilligenWir sollten nicht vergessen, dass der Haushaltsplan nicht nur ein Instrument ist, das zu bewilligen ist, wenn es eine Prognose für das nächste Jahr geben muss. Let us not forget that the budget is not just an instrument to be approved when there has to be a forecast for the following year.
  • billigen
    Lassen Sie nicht zu, dass man uns billigen Populismus und Fremdenfeindlichkeit vorwirft. Do not let us be accused of cheap populism and xenophobia. Ich kann den Widerstand der traditionellen Agrarverbände hier nicht billigen und auch nicht verstehen. I cannot understand, let alone support, the opposition from the traditional farmers' associations. Wir sollten die Vereinten Nationen gehörig aufrütteln, damit diese Hilfe bereitstellen, und damit aufhören, billigen politischen Siegen hinterherzujagen. Let us kick the butt of the United Nations so that it delivers aid, and let us stop making cheap political points.
  • erlauben; () genehmigen
  • gestatten
    Gestatten Sie mir noch einen Schlussgedanken. Let me give you a final thought. Frau Kommissarin, gestatten Sie mir, Sie zu unterbrechen. Commissioner, let me interrupt you. Gestatten Sie mir, einige politische Themen hervorzuheben. Let me stress several policy issues.
  • mieten
    Zur Frage bezüglich des Anmietens von Gebäuden kann ich sagen, dass wir uns gerade zusammen mit dem Parlament darum bemühen, in London gemeinsam ein Haus zu mieten. In response to the question about renting premises, let me say that we are working together with Parliament, renting a house in London together.
  • mögen
    Mögen sie die richtige Wahl treffen! Let us hope they make the right choice! Mögen es die Diktatoren zur Kenntnis nehmen, mögen sie wissen, daß solche Dinge niemals zu einem guten Ende führen. Let dictators be aware that these things are never over and done with. Mögen sie doch Herrn Zapateros Vorschlag mit beiden Händen aufgreifen. Let them seize Mr Zapatero's suggestion with both hands.
  • Netzballder
  • zulassenDas dürfen wir hier nicht zulassen. We must not let it happen here. Wir dürfen das nicht noch einmal zulassen. We must not let this happen again. Wir dürfen nicht zulassen, dass sie damit durchkommen. We cannot let them get away with this.

Definition of let

Examples

  • After he knocked for hours, I decided to let him come in
  • Let me alone!
  • The physicians let about a pint of his blood, but to no avail
  • I decided to let the farmhouse to a couple while I was working abroad
  • to let the building of a bridge; to let out the lathing and the plastering
  • Lets put on a show!
  • Let us have a moment of silence
  • Let me just give you the phone number
  • Let P be the point where AB and OX intersect
  • Can you let me know what time youll be arriving?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net