German-English translations for bezeichnen

  • designateIt is intended that the remaining 11 counties will be designated as Objective 1 in transition. Es besteht die Absicht, die übrigen elf Grafschaften als Ziel-1-Übergangsregion zu bezeichnen. I must emphasise that it was not the individual decision of the Presidency to designate this file as the top priority. Ich muss betonen, dass es nicht die individuelle Entscheidung des Ratsvorsitzes war, diesen Vorgang als oberste Priorität zu bezeichnen. There are b) also trade marks that designate group products, for example Adidas shoes, whether they are sandals or high heels. Es gibt b) weiter Marken, die Gruppenprodukte bezeichnen, zum Beispiel Adidas-Schuhe, ob das nun Sandalen oder hohe Schuhe sind.
  • denote
    us
    The yellow blazes denote the trail.
  • dubThe Berlin Summit could also be dubbed the Summit of national exemption positions. Den Berliner Gipfel kann man auch als den Gipfel der nationalen Ausnahmepositionen bezeichnen. to dub a stick of timber smooth
  • mark
    us
    The Euro Plus Pact and the decisions made by the Council mark a step in the right direction. Der Euro-Plus-Pakt und die vom Rat getroffenen Entscheidungen bezeichnen einen Schritt in die richtige Richtung. There are b) also trade marks that designate group products, for example Adidas shoes, whether they are sandals or high heels. Es gibt b) weiter Marken, die Gruppenprodukte bezeichnen, zum Beispiel Adidas-Schuhe, ob das nun Sandalen oder hohe Schuhe sind. The function of trademark law is to name, describe and unambiguously classify the manufacturer, the brand and the product and to confer certain rights on the trademark holder. Das Markenrecht hat die Funktion, den Hersteller, die Marke, das Produkt zu benennen, zu bezeichnen, eindeutig zuzuordnen und dem Markeninhaber bestimmte Rechte zu geben.
  • name
    us
    The real name for that is misappropriation of public funds. Das würde man schlicht und einfach als Nötigung bezeichnen. No one can call it otherwise in the name of opposition to Soviet sovereignty. Niemand kann es im Namen des Widerstands gegen die Sowjetherrschaft anders bezeichnen. If somebody really wants to pull the wool over our eyes about it, we must call it what it is, namely eyewash. Wenn uns dies wirklich jemand weismachen sollte, dann müssen wir das als das bezeichnen, was es ist, nämlich als "Faulen Zauber".

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net