German-English translations for genehmigen

  • approveWe cannot approve all of them. Wir können nicht alle genehmigen. The Commission will approve it when this phase has been completed. Die Kommission wird das Programm genehmigen, sobald diese Phase abgeschlossen ist. Should the Security Council approve such an action? Muß der Sicherheitsrat eine solche Aktion genehmigen?
  • allow
    us
    It is unthinkable that we can even allow it. Es ist undenkbar, dass wir dies genehmigen können. Allow us then, Mr Valverde López, to smoke a good cigarette. Genehmigen Sie uns, Herr Berichterstatter, eine gute Zigarette. Unfortunately, however, the Rules of Procedure only allow me to grant two. Die Geschäftsordnung gestattet mir bedauerlicherweise nur, zwei zu genehmigen.
  • greenlight
  • OKWe can start as soon as we get the OKI dont want to OK this amount of money.Do you think its OK to stay here for the night?
  • permitThe solution reached was to allow a trial, permitting the use of these conference buses for five years. Die Lösung, auf die wir uns geeinigt haben, besteht darin, die Erprobung zu genehmigen, indem die Verwendung solcher Konferenzbusse für fünf Jahre erlaubt wird. The Irish Government said that the EU would not permit any state investment in the airline, which is news to me. Die irische Regierung wies darauf hin, dass die EU staatliche Investitionen in eine Fluggesellschaft nicht genehmigen würde, was mir neu ist. In Moscow, where authorities refused to grant a permit of assembly, dozens were arrested as police rushed the crowd with batons. In Moskau, wo sich die Behörden weigerten, eine Versammlung zu genehmigen, wurden Dutzende verhaftet, als die Polizei mit Schlagstöcken auf die Menge losging.
  • sanction
    us
    This means a Commission proposal for sanctions stands unless a qualified majority vote against, whereas until now a majority had to approve the sanctions. Das bedeutet, ein Vorschlag der Kommission für Sanktionen besteht solange, bis eine qualifizierte Mehrheit dagegen stimmt, wohingegen bislang eine Mehrheit die Sanktionen genehmigen musste. When leverage or risk is employed, we should be sanctioning the risk limits, as ultimately any default means that it is the taxpayer who will pay again. Bei Leverage- oder Risikotransaktionen sollten wir die Risikolimits genehmigen, da jeder Verzug letzten Endes bedeutet, dass wieder einmal der Steuerzahler zur Kasse gebeten wird. The whalers had been operating in the contested waters off the island with sanction from the Japanese government

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net