German-English translations for gewährleisten

  • assure
    us
    I wish to assure you of my determination to guarantee this autonomy. Ich möchte Sie meiner Entschlossenheit versichern, diese Autonomie zu gewährleisten. I assure you that the program will work smoothly when we demonstrate it to the client.He assured of his commitment to her happiness.
  • ensureWe need to ensure their safety. Wir müssen ihre Sicherheit gewährleisten. Now that is how we ensure safety. So gewährleisten wir Sicherheit. This, too, helps to ensure road safety. Auch dies wird die Verkehrssicherheit gewährleisten.
  • grant
    us
    We will consider ways of granting legal certainty for a transitional period. Wir werden uns überlegen, wie wir für eine Übergangsphase Rechtssicherheit gewährleisten können. On the one hand, greater transparency must be demanded of organisations receiving Community grants. Einerseits muss von den Organisationen, die Gemeinschaftsmittel erhalten, gefordert werden, ein höheres Maß an Transparenz zu gewährleisten. In paragraph 16 it grants a degree of power to an ad hoc body, but in this case it must guarantee its objectivity. Demnach soll ein ad hoc geschaffenes Organ (Artikel 16) bestimmte Befugnisse erhalten, muß aber auf der anderen Seite natürlich Objektivität gewährleisten.
  • guarantee
    us
    We will guarantee this with our new rules. Dies werden wir durch die neuen Regelungen gewährleisten. They also guarantee the diversity of operators. Sie gewährleisten ebenfalls die Vielfalt der Betreiber. All EU Member States need to guarantee safe meat. Alle EU-Mitgliedstaaten müssen unbedenkliches Fleisch gewährleisten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net