German-English translations for hinter
- behindWe are behind the Council and the Commission. Wir stehen hinter dem Rat und hinter der Kommission. I am right behind him on that. Ich stehe hier voll und ganz hinter ihm. We must leave our fears behind. Wir müssen unsere Ängste hinter uns lassen.
- afterThat is, after all, what is behind the fine rhetoric. Denn das verbirgt sich hinter den wohltönenden Worten. After 2000 years of Christianity we still revert to bomb, to maim and to kill. Auch nach 2000 Jahren Christentum haben wir es noch immer nicht geschafft, Krieg und Zerstörung hinter uns zu lassen. We therefore support the drawing up of a European directive on after-sale guarantees. Wir stehen daher hinter einer europäischen Richtlinie für Produktgarantien.
- abaftThe captain stood abaft the wheelhouse.We drifted with the wind abaft.The mate sleeps abaft.
- hind
- hinderThe thinking behind the directive was the wish to encourage, not to hinder, but to encourage a certain development of the GMO industry. Was hinter dieser Richtlinie steht, ist der Gedanke, eine sichere Entwicklung der betreffenden Industrie aus politischer Sicht zu fördern, sie also nicht zu verhindern. A drought hinders the growth of plantsthe hinder end of a wagon
- posterior
- rearTake my home town of Bootle, for example, where many families live in terraced houses with no front gardens and little space at the rear. Nehmen Sie beispielsweise meine Heimatstaat Bootle, wo viele Familien in Reihenhäusern ohne Vorgärten leben und nur wenig Platz hinter dem Haus haben. The family has been rearing cattle for 200 yearsThe horse was shocked, and thus reared
Trending Searches
Popular Dictionaries