German-English translations for legen

  • lay
    us
    We are laying down conditions here. Wir legen hier Bedingungen fest. Let us lay our cards on the table here. Wir sollten unsere Karten hier offen auf den Tisch legen. EU 2020 should lay the bill at the right door. Die Strategie "Europa 2020" sollte die Rechnung vor die richtige Tür legen.
  • put
    us
    Put your proposals on the table. Legen Sie Ihre Vorschläge auf den Tisch. Again, you put your finger on the key question. Sie legen Ihr Augenmerk erneut auf die Schlüsselfrage. Put the figures on the table, and do it quickly. Legen Sie die Zahlen auf den Tisch und zwar schnell!
  • abateto abate a nuisanceThe writ has abatedto abate a writ
  • pose
    us
    As my colleague Mrs Korhola has said, there is more and more evidence that suggests that these highly intensive active sonars pose a very major threat to marine mammals and to fish. Wie meine Kollegin Korhola festgestellt hat, gibt es immer mehr Anzeichen, die nahe legen, dass diese hoch intensiven Aktiv-Sonare eine sehr große Bedrohung für Meeressäuger und Fische darstellen. To pose a model for a picture.Please adopt a more graceful pose for my camera
  • set
    us
    Let us set aside our national spectacles. Legen wir die nationale Brille ab. It is time we set out the facts and destroyed the myths. Es ist an der Zeit, dass wir die Fakten auf den Tisch legen und Klartext reden. My concern is that we are perhaps setting the bar a little too high. Meine Sorge ist, dass wir die Latte vielleicht etwas zu hoch legen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net