German-English translations for menge

  • quantity
    us
    How will this quantity be accurate? Wie groß wird diese Menge also genau sein? That is of course an enormous quantity. Das ist natürlich eine enorme Menge. It is the quantity of alcohol that counts. Es ist die Menge Alkohol, die zählt.
  • crowd
    us
    A car passes by the doorway of a Coptic church, shots are fired into the crowd. Ein Fahrzeug fährt am Eingang einer koptischen Kirche vorbei und Schüsse werden in die Menge gefeuert. Mopeds, goats and cattle were hoisted into Rafah by cranes, to the cheers of the crowd. Mopeds, Ziegen und Kühe wurden unter dem Beifall der Menge von Kränen nach Rafah gehievt. The crowds applauded enthusiastically, as they did when Tony Blair spoke here five months ago. Die Menge hat begeistert Beifall gespendet, genau wie bei Tony Blairs Rede hier vor fünf Monaten.
  • set
    us
    Consumers can ask for a maximum price level to be set, once their monthly consumption reaches a certain level. Die Verbraucher können fordern, dass ein Mindestpreisniveau festgelegt wird, sobald ihr monatlicher Verbrauch eine bestimmte Menge erreicht. By setting targets, Europe showed the way in 2008; and in the run-up to Copenhagen, a lot of economies followed. Durch das Setzen von Zielen gab Europa 2008 den Weg vor; und im Vorfeld von Kopenhagen folgten eine Menge Volkswirtschaften mit. Because when we talk about a 5 % or 10 % set-aside rate, there has also always been a certain percentage of voluntary set-aside. Denn, wenn wir von 5 % oder 10 % stillgelegter Flächen sprechen, dann sind immer eine gewisse Menge freiwilliger Stillegungen dabei.
  • amount
    us
    This amount must therefore be increased. Diese Menge muss daher zunehmen. This is an extremely large amount of money. Das ist eine unglaubliche Menge Geld. The amount of EU rules is constantly growing. Die Menge der EU-Vorschriften nimmt ständig zu.
  • lot
    uk
    us
    We spend a lot of money on a lot of things here in the Union. Wir geben eine Menge Geld für eine Menge Dinge hier in der Union aus. That might save a lot of money. Das würde nämlich eine Menge Geld sparen. It needs a lot of concrete work. Es bedarf einer Menge effektiver Arbeit.
  • multitude
    us
    Is there not a multitude of loopholes? Sind nicht eine Menge Lücken da? This opens a multitude of new perspectives. Dies eröffnet eine Menge neuer Perspektiven. Pilate, wishing to please the multitude, released Barabbas to them.
  • abundance
    us
    Europe has an abundance of fertile agricultural land. Europa hat jede Menge fruchtbaren Agrarlands. Europe and the World has an abundance of people who need to buy food. In Europa und auf der Welt gibt es jede Menge Menschen, die Nahrungsmittel kaufen müssen. Gas hydrates, also known as 'flammable ice', are in great abundance in the Black Sea. Gashydrate, auch als "brennbares Eis" bekannt, finden sich in großer Menge im Schwarzen Meer.
  • collection
    us
    We see a whole collection of new listings. Es wurde eine Menge neuer Übersichten erstellt. In order to enable the implementation of the law, collection targets must remain realistic both in terms of time and quantity. Um die Umsetzung der Rechtsvorschrift zu ermöglichen, müssen die Sammelziele, sowohl was die Zeit als auch was die Menge betrifft, realistisch bleiben. Stepping up the collection and proper treatment of this waste in accordance with the directive thus constitutes a major challenge. Die Steigerung der Menge an Abfall dieser Art, die gemäß der Richtlinie gesammelt und ordnungsgemäß behandelt werden muss, ist eine große Herausforderung.
  • crop
    us
    Pesticides are expensive and the lowest amount is used to protect our crop. Pestizide sind teuer, und zum Schutz unserer Kulturen wird die kleinstmögliche Menge verwendet. If we are not careful, we will take many chemicals off the market and this will reduce the amount of crops we can grow. Wenn wir nicht aufpassen, nehmen wir viele Chemikalien vom Markt und verringern dadurch die Menge der Pflanzen, die bei uns angebaut werden können. the farmer had lots of crops to sell at the market
  • deal
    us
    We have achieved a great deal. Wir haben eine ganze Menge erreicht. There is a great deal at stake. Es steht eine ganze Menge auf dem Spiel. After all, a great deal is at stake. Immerhin steht eine Menge auf dem Spiel.
  • group
    us
    The answer to this question will have a major bearing on how our group approaches further procedures. Von der Beantwortung dieser Frage hängt für unsere Fraktion eine Menge im weiteren Prozedere ab. I therefore urge you to support my Group's amendments for an initial allocation that is 50% of that amount. Ich fordere Sie deshalb dringend auf, die Änderungsanträge meiner Fraktion für eine erste Zuteilung von 50 % dieser Menge zu unterstützen. Speaking entirely personally and not on behalf of my party or my Group: a lot clearly still needs to be done. Ich sage an dieser Stelle ganz persönlich und nicht im Namen meiner Partei oder Fraktion: Es bleibt ganz offensichtlich noch eine Menge zu tun.
  • lots
    us
    The men cast lots.They purchased all of the adjacent lots.Lots of the ways you can help are really easy.
  • mass
    us
    The mass of spectators didnt see the infraction on the fieldA mass of ships converged on the beaches of DunkirkThe masses are revolting
  • muster
    us
  • numbers
    us
    I can, of course, provide you with a lot of numbers if needed. Ich kann Ihnen natürlich eine Menge Zahlen nennen, falls dies nötig ist.
  • outfitShe wore a fashionable outfit with matching purse and shoesShould we buy it here, or do you think the outfit across town will have a better deal?The expedition was outfitted with proper clothing, food, and other necessities
  • peckThe birds pecked at their food.to peck a hole in a treeHe has been pecking away at that project for some time now.
  • reamI cant go – I still have reams of work left
  • slewThe single line was slewed onto the disused up formation to make way for the future redoubling.She has a slew of papers and notebooks strewn all over her desk
  • union
    us
    We spend a lot of money on a lot of things here in the Union. Wir geben eine Menge Geld für eine Menge Dinge hier in der Union aus. In 2002 alone seizure of such goods doubled in the European Union. Die Menge solcher beschlagnahmten Waren hat sich 2002 in der Europäischen Union verdoppelt. Madam President, firstly, the European Union does an awful lot of good work. Frau Präsidentin, zunächst leistet die Europäische Union eine Menge gute Arbeit.

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net