German-English translations for stärke

  • strength
    us
    Our strength is your strength. Unsere Stärke ist Ihre Stärke. The EU's strength is diversity. Die Stärke der EU ist die Vielfalt. The euro has proved its strength. Der Euro hat seine Stärke bewiesen.
  • starch
    us
    We think that potato starch and cereal starch should in principle always receive the same payments. Stärke aus Kartoffeln und Stärke aus Getreide müssen unseres Erachtens grundsätzlich stets gleichbehandelt werden. This is not because it is unable to manufacture starch, or that its starch is too expensive or of poor quality. Nicht, weil es unfähig ist, Stärke herzustellen, oder diese Stärke zu teuer oder von schlechter Qualität ist. If we are talking about starch, the price of starch should be the same whether it comes from potatoes or from cereals. Wenn wir von Stärke sprechen, dann muß der Preis der Stärke identisch sein, unabhängig davon, ob sie nun aus Kartoffeln oder aus Getreide gewonnen wird.
  • amylum
  • corpulence
  • corpulency
  • excellenceI want this programme to be built on excellence, because I know this is also a strength of the new Member States. Ich möchte, dass dieses Programm auf ausgezeichneten Leistungen beruht, denn ich weiß, auch das ist eine Stärke der neuen Mitgliedstaaten. On the contrary, our identity and our strength contribute to the excellence of our working standards of production. Vielmehr tragen doch unsere Identität und unsere Stärke zum hohen Niveau unser bestehenden Normen in der Produktion bei.
  • firmness
    us
  • force
    us
    We prefer the force of argument to the argument of force. Wir ziehen die Stärke der Argumente dem Argument der Stärke vor. Let Europe concentrate its forces on other affairs. Möge Europa seine Stärke in anderen Bereichen finden. the force of an appeal, an argument, or a contract
  • forteHe writes respectably, but poetry is not his forte.This passage is forte, then theres a diminuendo to mezzo piano.The musicians played the passage forte.
  • fortitudeI would stress the credit that should be given to my party leader, David Trimble, for his courage and fortitude. Ich möchte unterstreichen, daß meinem Parteiführer David Trimble für seinen Mut und seine Stärke ganz besondere Hochachtung gebührt. This improvement is taking place in areas in which women are deciding for themselves and are showing initiative and fortitude. Diese Verbesserung erfolgt in Bereichen, in denen Frauen selbstständig entscheiden und Eigeninitiative und Stärke zeigen. I also wish to take this opportunity to salute the courage, fortitude and peaceful resistance of the Tibetan people whose example is an inspiration to us all. Ich möchte bei dieser Gelegenheit auch meinen Hut vor dem Mut, der Stärke und dem friedlichen Widerstand des tibetanischen Volkes ziehen, das uns allen ein inspirierendes Beispiel ist.
  • potency
  • power
    us
    In the next millennium Europe must acquire more political power alongside its economic power. Europa muß im neuen Jahrtausend zu seiner wirtschaftlichen Stärke auch politische Stärke entwickeln. Let us now make sure we acquire the power to arrest this trend. Sorgen wir dafür, dass wir die Stärke entwickeln, dieser Tendenz Einhalt zu gebieten. Some superpowers are becoming weaker while others, like India, are growing in power. Einige Supermächte werden schwächer, während andere, wie Indien, an Stärke gewinnen.
  • quantity
    us
    The conjunction of the total population, in terms of quantity, and the consistency of its knowledge, in terms of quality, will jointly decide the strength of the Community. Die Größe der Gesamtbevölkerung und die Qualität ihres Wissens werden zusammen entscheidend für die Stärke der Gemeinschaft sein. You have to choose between quantity and quality.Some soap making oils are best as base oils, used in a larger quantity in the soap, while other oils are best added in a small quantity.
  • severity
    us
    The severity of the offence merits a long prison sentence.
  • strong suitThat area isnt my strong suit, but I can give it a shot.
  • thicknessThe size and thickness of the lettering mentioned in the Commission's proposal are insufficient. Die Größe und Stärke der Buchstaben, die im Vorschlag der Kommission genannt werden, sind unzureichend. The thickness of the Earths crust varies from two to 70 kilometres.We upholstered the seat with three thicknesses of cloth to make it more comfortable to sit on.
  • vigorousness

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net