German-English translations for verlaufen
- disappear
- dispel
- get lostThere have been many improvements which we have noticed, not least the very helpful guides who are around to help us when we get lost. Wir konnten viele Verbesserungen feststellen, nicht zuletzt die sehr nützlichen allgegenwärtigen Lotsen, die uns helfen, wenn wir uns verlaufen. Dont you have a map? How did we get lost?I got lost in his reasoning
- proceedProceedings therefore take much less time. Die Verfahren verlaufen damit zügiger. We were pleased to learn that the negotiations were proceeding very well. Es ist erfreulich zu hören, dass die Verhandlungen erfolgreich verlaufen. Mr President, I nevertheless deplore the way in which this vote has proceeded. Herr Präsident, ich bin jedenfalls nicht erfreut darüber, wie diese Abstimmung verlaufen ist.
- runIn general, European projects do not run smoothly. EU-Projekte verlaufen im Allgemeinen zögerlich. This has been a budget procedure which has so far run with remarkable smoothness. Das diesjährige Haushaltsverfahren ist bisher bemerkenswert reibungslos verlaufen. The Council takes the view that these measures are inextricably linked and should run in parallel. Der Rat ist der Auffassung, daß diese Maßnahmen völlig miteinander verbunden sind und parallel verlaufen sollten.
- scatterThe crowd scattered in terror.Her ashes were scattered at the top of a waterfall.to scatter hopes or plans
- strayThe alley is full of stray cats rummaging through the garbagea stray comma
Trending Searches
Popular Dictionaries