German-English translations for vorsicht

  • caution
    us
    We should however urge caution. Allerdings ist Vorsicht geboten. I would therefore advise caution. Deshalb empfehle ich Vorsicht. But I want to add a word of caution. Ich möchte jedoch zur Vorsicht mahnen.
  • beware
    us
    Beware of the various menus on decoupling! Vorsicht in Bezug auf die verschiedenen Entkoppelungsmenüs! But beware too of demagogues and speculation. Vorsicht ist jedoch auch vor Demagogie und Spekulation geboten. But beware: less democracy and fewer rights for Parliament means that Parliament will be obstructive. Vorsicht allerdings: Weniger Demokratie und weniger Rechte für das Europäische Parlament bedeutet, dass sich das Parlament widersetzen wird.
  • care
    us
    We have to be careful about that. Dabei müssen wir Vorsicht walten lassen. I would be very careful about this. Dabei würde ich besondere Vorsicht walten lassen. So we do need to be careful on this. Deswegen ist hier absolute Vorsicht geboten.
  • carefulness
  • danger
    us
    We must be careful, as this is dangerous and unrealistic. Vorsicht, sie ist gefährlich und unrealistisch. There is a danger of the short-term economy' s taking over at the expense of reason and caution. Es besteht die Gefahr, daß flüchtige wirtschaftliche Interessen die Oberhand gewinnen und Vernunft und Vorsicht ausschalten. Firstly, we must be cautious. In our Member States, racism, xenophobia and anti-Semitism still constitute a considerable danger. Erstens müssen wir Vorsicht walten lassen: In unseren Mitgliedstaaten stellen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus nach wie vor eine enorme Gefahr dar.
  • policy
    us
    I therefore think that this policy calls for caution, Commissioner. Demzufolge bin ich der Auffassung, daß diese Politik zu Vorsicht mahnt, Herr Kommissar. With regard to food policy and consumer protection, we must be very careful. Was die Lebensmittel und den Schutz der Verbraucher betrifft, müssen wir große Vorsicht walten lassen. Nevertheless, we must be prudent with regard to the funding we grant to the neighbourhood policy. Bezüglich der Finanzmittel, die für die Nachbarschaftspolitik bereitgestellt werden, sollten wir jedoch Vorsicht walten lassen.
  • wariness
  • watch out
    uk
    You say you have left your mark on justice and home affairs, but watch out. Sie behaupten, Sie hätten im Bereich Justiz und Innere Angelegenheiten Ihren Stempel hinterlassen, aber Vorsicht! Watch out for low doorways, so you don’t hit your head.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net