English-German translations for survey

  • Umfragedie
    Wann bekommen wir endlich die Auswertung der Grünbuch-Umfrage? When are we going to receive the evaluation of the Green Paper survey? Ich bin mir sicher, dass eine größere Umfrage in Europa dieselben Ergebnisse erzeugen würde. I am sure that a broader survey in Europe would generate the same results. Nach der jüngsten Umfrage von Eurostat sind es jetzt nur noch 37 %. According to the latest Eurostat survey, that figure now stands at just 37%.
  • Untersuchungdie
    So die Kommission selbst in ihrer Untersuchung. This is the Commission' s own survey. Eine Untersuchung von Price Waterhouse hat dies unlängst noch einmal bestätigt. A survey by Price Waterhouse confirmed that again not long ago. Ich möchte auch feststellen, daß ich eine Untersuchung abgeschlossen habe. I would also like to state that I have completed a survey of my own.
  • ausmessen
  • befragen
  • Befragungdie
    Die Kommission hat eine On-line-Befragung von vom neuen Konzept Betroffenen durchgeführt. The Commission has conducted an on-line survey of new approach stakeholders. Dazu wird eine umfassende Befragung der Beteiligten stattfinden, die sich auf einen breiten Themenkreis erstrecken wird. It will be a major stakeholder survey and will cover a broad range of issues. Man könnte allenfalls eine spezifische Befragung durchführen, bzw. von den britischen Behörden Informationen darüber einholen. We could perhaps carry out a detailed survey, or else obtain information from the UK authorities.
  • besichtigen
  • BilanzdieEine gründliche erste Bilanz des Erreichten ist im Dezember 2001 während der Präsidentschaft Belgiens im Europäischen Rat zu ziehen. A thorough survey of achievements will be undertaken in the European Council during the Belgian Presidency in December 2001. Öffentlich ist Bilanz zu ziehen über das Erreichte, aber auch über das nicht Erreichte, auch anhand der Jahresberichte hier im Europäischen Parlament. Clearly we need to survey what has been accomplished, but also what remains to be accomplished, and this should include the annual reports submitted to the European Parliament.
  • Enquetedie
  • erheben
  • Erhebungdie
    Diese Fragen werden in der Erhebung teilweise beantwortet. The survey does provide us with some answers. Ich habe eine umfassende Erhebung in der von mir vertretenen Region durchgeführt. I did a massive survey in the region I represent. Diese Erhebung ist faszinierend, sie wurde 1998 durchgeführt. This survey is a fascinating one, carried out in 1998.
  • Feldmessen
  • prüfen
  • Prüfungdie
    Ich bin gespannt auf die kommende Prüfung des Personalbedarfs. I look forward to the forthcoming survey of staff needs. Zu den wichtigsten Neuerungen aus jüngster Zeit gehört zum einen die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, jährliche Zusammenfassungen ihrer Prüfungs- und Kontrollergebnisse vorzulegen. One of the main innovations of recent times is the obligation imposed on Member States to present annual surveys of their audit and control findings. Was die Versicherung gegen Ereignisse wie z. B. Katastrophen im landwirtschaftlichen Bereich angeht, so sind wir bereit, die Prüfung und auch das Gutachten sehr genau unter die Lupe zu nehmen. So far as insurance against eventualities such as disasters in agriculture is concerned, we are willing to look very closely at the survey and the expert report.
  • Schätzungdie
  • SurveyOrdnance Survey besteht seit 215 Jahren und kann auf eine lange und erfolgreiche Geschichte verweisen. Ordnance Survey has been in existence for 215 years and has a long and distinguished record. Die britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern. The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated. Dem Britisch Crime Survey zufolge wird jede zweite ermordete Frau von ihren gewalttätigen Partnern umgebracht. According to the British Crime Survey, half of the murdered women are killed by their violent partners.
  • Überblickder
    Herr Dini wird Ihnen gleich einen vollständigen Überblick über die Tagesordnung des Europäischen Rates von Florenz geben. Mr Dini will shortly be giving you a complete survey of the European Council's Florence agenda. Nur wenige haben den Überblick und ein Gefühl für die organische Einheit von Systemen. Few are able to survey the whole scene and few have the knack of seeing systems as an organic whole. Anschließend werde ich einen Überblick über die Grundstruktur des Haushaltsentwurfs geben, der am 22. Juli vom Rat beschlossen wurde. I shall then provide a general survey of the main features of the draft budget prepared by the Council on 22 July.
  • überblicken
  • überschauen
  • Übersichtdie
    Antworten gingen aus 13 Mitgliedstaaten ein, so dass die Übersicht, wenngleich informell, ziemlich umfassend ist. We received answers from 13 of the Member States, so it is quite a comprehensive, if informal, survey. Es gibt eine Anlage zum Bericht, die eine Übersicht über die in den Mitgliedstaaten vorhandenen parlamentarischen und gerichtlichen Kontrollmöglichkeiten enthält. The report has an annex containing a survey of parliamentary and judicial supervision in the Member States. Der Jahresbericht ist eine ausführliche Übersicht über die Maßnahmen, die durch die EU weltweit im Bereich der Menschenrechte ergriffen wurden. The annual report is a detailed survey of the actions taken by the EU globally in the sphere of human rights.
  • überwachen
    Aufgabe dieses Netzwerks ist es, das Auftreten von Epidemien zu überwachen und zu untersuchen. This Network serves to survey and investigate the outbreaks. Mir ist nicht bekannt, ob die britische Regierung auch andere Abgeordnete auf diese Weise beobachten und überwachen läßt. I am not aware whether other Members are being monitored and surveyed in this way by the British Government. Die Daten werden dann mit den Daten verglichen, die einerseits von den nationalen Zollbehörden, die das System überwachen, und andererseits von Eurostat bereitgestellt werden. The data is then compared with the data provided by the national customs authorities, who survey the system, and also by Eurostat.
  • vermessen
  • Vermessungdie

Definition of survey

  • The act of surveying; a general view
  • A particular view; an examination, especially an official examination, of a particular group of items, in order to ascertain the condition, quantity, or quality
  • The operation of finding the contour, dimensions, position, or other particulars of any part of the Earth's surface
  • An examination of the opinions of a group of people
  • A questionnaire or similar instrument used for examining the opinions of a group of people
  • An auction at which a farm is let for three lives
  • To inspect, or take a view of; to view with attention, as from a high place; to overlook
  • To view with a scrutinizing eye; to examine
  • To examine with reference to condition, situation, value, etc.; to examine and ascertain the state of
  • To determine the form, extent, position, etc., of, as a tract of land, a coast, harbor, or the like, by means of linear and angular measurements, and the application of the principles of geometry and trigonometry
  • To examine and ascertain, as the boundaries and royalties of a manor, the tenure of the tenants, and the rent and value of the same
  • To investigate the opinions, experiences, etc., of people by asking them questions; to conduct a survey; to administer a questionnaire

Examples

  • A survey of the stores of a ship; a survey of roads and bridges; a survey of buildings.
  • The owners of the adjoining plots had conflicting surveys.
  • The local council conducted a survey of its residents to help it decide whether to go ahead with the roadside waste collection service.
  • I just filled out that survey on roadside waste pick-up.
  • He stood on a hill, and surveyed the surrounding country.
  • It was his job to survey buildings in order to determine their value and risks
  • to survey land or a coast

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net