German-French translations for knistern
- bruissement
- craquerÀ nouveau, l' insuffisance de ce qui a été approuvé de Berlin, en mars 1999, en matière de politique étrangère fait craquer les couples du budget communautaire. Einmal mehr lassen die Unzulänglichkeiten der im März 1999 in Berlin gefaßten Beschlüsse zur Außenpolitik das Gebälk des Gemeinschaftshaushalts knistern.
- crépitement
- crépiterNous avons tous vu crépiter les étincelles au cours de la période précédant le sommet, et nous espérons un arrêt décisif et libérateur de la cour constitutionnelle tchèque. Wir spüren alle das Knistern vor dem Gipfel. Wir hoffen auf den entscheidenden, befreienden Pass des Verfassungsgerichtshofs.
- froufrou
- froufrouter
- grésiller
Trending Searches
Popular Dictionaries