German-French translations for straße

  • routel'utilisation optimale des routes et des données relatives au trafic sur les routes; optimale Benutzung von Straßen und Straßenverkehrsinformationen; De nombreuses personnes perdent la vie sur ces routes. Viele Menschen sterben auf diesen Straßen. La route de l'Europe doit être ouverte. Die Straße nach Europa darf nicht versperrt sein.
  • rue
    Le veto est désormais dans la rue. Das Veto wird jetzt auf der Straße verkündet. La rue n'est pas un lieu pour ces conflits. Die Straße ist nicht der richtige Ort dafür. La pollution atmosphérique, avant, c'était la rue ; elle se confondait avec la rue. Luftverschmutzung hatte früher etwas mit der Straße zu tun, man setzte sie geradezu mit der Straße gleich.
  • détroit
    La baie d'Algésiras est devenue la décharge du détroit de Gibraltar. Die Bucht von Algeciras ist zur Mülldeponie der Straße von Gibraltar geworden. Il ne reste que le pont sur le détroit de Messine, qui constitue un cas particulier. Geblieben ist lediglich die Brücke über die Straße von Messina, die einen Sonderfall darstellt. Le tout est de trouver des moyens de prévenir des catastrophes comme celle qui s'est produite dans le détroit de Kertch. Die Frage, die sich stellt, lautet: Wie können Katastrophen wie die, die sich in der Straße von Kertsch ereignet hat, verhindert werden?
  • chemin
    Transports par chemin de fer, par route et par voie navigable Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr Aides aux transports par chemin de fer, par route et par voie navigable Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binneschiffsverkehr Transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie navigable Personenverkehr auf der Schiene, der Straße und auf Binnenschifffahrtswegen
  • bras de mer
  • chaussée
    Les agriculteurs arrêtaient les camions et leur contenu était versé sur la chaussée. Die Landwirte hielten die Lkw an und schütteten deren Ladung auf die Straße. L'Europe intervient déjà sur les pneumatiques, les moteurs d'avions, le revêtement des chaussées... Europa hat bereits auf dem Gebiet der Reifen, der Flugzeugmotoren, der Straßendecken Regelungen erlassen. Nous avons déjà agi pour ce qui concerne les pneumatiques, les moteurs d'avion ; nous pouvons le faire pour les revêtements de chaussées ; notre tâche est grande. Wir wurden bereits aktiv, was Reifen und Flugzeugmotoren anbelangt, gleiches können wir bei Straßenbelägen tun - unser Aufgabenbereich ist groß.
  • en rue
  • quinte
  • suite
    Nous avons aussi une directive relative à la sécurité des infrastructures routières, adoptée suite à un accord en première lecture, en juin 2008. Weiterhin haben wir eine Richtlinie über das Sicherheitsmanagement für die Straßenverkehrsinfrastruktur, die im Juni 2008 nach einer Einigung in erster Lesung verabschiedet wurde.
  • trimard
  • voie
    Transports par chemin de fer, par route et par voie navigable Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr Nous dégageons la voie pour la Turquie! Wir bereiten die Straße vor für die Türkei! Aides aux transports par chemin de fer, par route et par voie navigable Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binneschiffsverkehr

Synonyms

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net