German-Hungarian translations for zuvor

  • addig
  • az előzőekbenAhogy Deva asszony az előzőekben említette, az is igaz, hogy a helyzetet részben átpolitizálták. Es ist auch wahr, wie Herr Deva zuvor bemerkt hat, dass die Situation teilweise auch politisch beeinflusst ist.
  • azelőttAzelőtt társadalmi kérdésekről vitatkoztunk. Zuvor diskutierten wir über soziale Fragen. Úgy értesültem, hogy a Christian Solidarity Worldwide két nappal azelőtt látogatást tett nála. Soviel ich weiß, hatte ihn Christian Solidarity Worldwide zwei Tage zuvor besucht. Így álltak a dolgok azelőtt, és ennek fényében nézve, az a tény, hogy egyáltalán döntésre jutottunk, óriási sikernek tekinthető. So war die Lage zuvor, und angesichts dessen stellt die Tatsache, dass wir überhaupt eine Entscheidung vorliegen haben, einen gewaltigen Erfolg dar.
  • eddigMost, inkább, mint eddig bármikor, szükség van a gyermekekbe való beruházásra. Stärker als je zuvor müssen wir in unsere Kinder investieren. A Barcelona gondolata ma érvényesebb, mint eddig bármikor. Die Ideen von Barcelona sind jetzt aktueller als je zuvor. Bár nem voltak látványos sikerek, több eredmény született, mint eddig valaha. Auch wenn es keine Aufsehen erregenden Erfolge gab, wurde mehr erreicht als zuvor.
  • előbbMiként az előbb is mondtam, ez Európa. Das ist Europa, wie ich zuvor gesagt habe. Az alap azáltal fogja vonzani a magánbefektetőket, hogy közösségi forrásokat használ, melyekkel megvédi őket az előbb említett kockázatoktól. Der Fonds soll für private Investoren attraktiv werden, indem öffentliche Mittel genutzt werden, um sie vor den zuvor angesprochenen Risiken zu schützen.
  • előre
  • előzetesenSzeretném tisztázni, amit előzetesen már nyilvánosság előtt elmondtam. Ich möchte verdeutlichen, was ich bereits zuvor öffentlich gesagt habe. Ezért fontos, hogy a Parlament előzetesen megvizsgálja ezeket a prioritásokat, és világos üzenetet közvetítsen a Bizottság felé. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass sich das Parlament mit seinen Prioritäten befasst und der Kommission zuvor eine deutliche Botschaft übermittelt. Hölgyeim és uraim, a sorrendet előzetesen megállapítottuk és körültekintően leellenőriztük, most mégis az előadónak adom meg a szót. Meine Damen und Herren, die Tagesordnung wurde zuvor festgelegt und eingehend überprüft. Ich möchte trotzdem den Berichterstatter bitten, das Wort zu ergreifen.
  • ezelőttSoha ezelőtt nem volt ennyire nyilvánvaló, hogy az EU-nak csökkentenie kell az orosz gáztól való függőségét. Wie nie zuvor ist jetzt klar, dass die EU ihre Abhängigkeit von russischem Gas verringern muss. Igaz, hogy történt előrehaladás a hírhedt 301-es cikk reformjának következményeit illetően, egy-két évvel ezelőtt. Ja, ein oder zwei Jahre zuvor wurden positive Fortschritte als Ergebnis der Reform des fragwürdigen Artikels 301 verzeichnet. Demokratikus úton megválasztott, demokratikus európai ország demokratikus pártját képviselő politikus számára ezelőtt soha nem tagadtak meg belépést. Niemals zuvor wurde einem demokratisch gewählten Politiker, der eine demokratische Partei eines demokratischen europäischen Landes vertritt, die Einreise verweigert.
  • korábbanNéhány órával korábban ott jártam. Ich war einige Stunden zuvor dort. Korábban azt mondtuk, hogy jobban akarjuk a dolgokat csinálni. Wir haben zuvor gesagt, dass wir es besser machen wollen. Klinz úr korábban "nagyobb átláthatóságról” beszélt. Herr Klinz hat zuvor von "mehr Transparenz" gesprochen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net