German-Italian translations for abnahme

  • declinoSe consideriamo i piani di recupero in senso lato, dobbiamo senz' altro rilevare che il mare d' Irlanda non è l' unica zona soggetta ad un declino drastico delle risorse alieutiche. Wenn es jedoch um Pläne zum Wiederauffüllen der Bestände geht, dann ist die katastrophale Abnahme der Fischbestände natürlich nicht nur in der Irischen See zu beobachten. Il costante declino del numero degli occupati in agricoltura e il deterioramento del profilo dell'età degli agricoltori sono indicatori sociali che non possiamo assolutamente ignorare. Die anhaltende Abnahme der Zahl landwirtschaftlicher Betriebe und das sich verschlechternde Altersprofil der Bauern sind soziale Indikatoren, die uns gefährlich werden können, wenn wir sie ignorieren. Il rapido declino delle finanze in alcuni Stati membri costituisce una minaccia sia per la stabilità dell'euro che per la coesione a livello di Unione europea. Die rasche Abnahme des Finanzstatus in bestimmten Mitgliedstaaten stellt eine Bedrohung sowohl der Stabilität des Euros als auch der Kohäsion auf der Ebene der Europäischen Union dar.
  • caduta
  • contrazioneAlcuni prevedono che molti uomini perderanno il proprio posto di lavoro a causa dei loro salari superiori e della contrazione delle attività ad alta intensità di manodopera nel settore finanziario. Es besteht die Gefahr, dass viele von ihnen wegen der höheren Gehälter und der Abnahme der arbeitsintensiven Tätigkeiten im Finanzsektor ihren Arbeitsplatz verlieren werden. Le particolari difficoltà dell'epoca in cui viviamo risultano evidenti se si considerano insieme con questi problemi l'attuale mancanza di fiducia dei mercati e la contrazione degli investimenti. Die besonderen Schwierigkeiten der Zeit, in der wir leben, sind offensichtlich, wenn wir zu diesen Problemen noch das derzeit fehlende Vertrauen in die Märkte und die Abnahme von Investitionen zählen.
  • riduzioneIl bilancio dell'Autorità per l'esercizio 2009 è stato pari a 44 400 000 euro, vale a dire una riduzione del 64 per cento rispetto all'esercizio 2008. Der Haushaltsplan der Behörde für das Jahr 2009 betrug 44 400 000 EUR, was im Vergleich zum Haushaltsjahr 2008 einer Abnahme um 64 % entspricht. Per non essere fraintesa, non si è rimpicciolito il buco nell'ozono, ma c'è stata una lieve riduzione della velocità di assottigliamento. Nicht das Loch ist kleiner geworden, aber die Geschwindigkeit der Abnahme ist etwas geringer geworden. L'aumento del prezzo del carburante comporta una riduzione dei profitti dei pescatori dato che i pescherecci sono azionati da motori diesel. Der Anstieg der Kraftstoffpreise führt direkt zu einer Abnahme der Gewinne der Fischer, da die Boote der Fischer mit Dieselmotoren betrieben werden.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net