German-Portuguese translations for ausgezeichnet
- com excelência
- destacadoNesse número, o jornal atribuía a sua classificação à Presidência, e nele se podia ler um título destacado: "Aprovada com distinção" . Dort hatte man eine Zensur für die schwedische Ratspräsidentschaft vergeben und es stand dort mit großen Lettern "Ausgezeichnet ".
- excelenteIsto é, naturalmente, excelente. Das ist natürlich eine ausgezeichnete Sache. Trata-se de um avanço excelente. Das ist ein ausgezeichneter Fortschritt. Penso que é uma excelente ideia. Ich denke, dies ist eine ausgezeichnete Idee.
- excelentementeTem funcionado excelentemente e está ligada ao importante trabalho de normalização. Dies funktioniert ausgezeichnet und ist an die wichtige Standardisierungsarbeit gekoppelt. relatora. - (NL) Os meus agradecimentos aos meus colegas que tão excelentemente trabalharam em conjunto. Berichterstatterin. - (NL) Ich danke meinen Kolleginnen und Kollegen für die ausgezeichnete Mitarbeit. Os meus agradecimentos ao Senhor Presidente por me ter dado a palavra e por ter conduzido a sessão tão excelentemente. Ich danke dem Herrn Präsidenten dafür, mir das Wort erteilt zu haben, sowie für die ausgezeichnete Durchführung dieser Plenarsitzung.
- excepcionalRealizou um trabalho excepcional e o seu relatório merece o nosso apoio. Er hat ausgezeichnete Arbeit geleistet, und sein Bericht verdient unsere Unterstützung. Senhor Presidente: o relator, o senhor deputado Imbeni, realizou um trabalho excepcional. Herr Präsident! Der Berichterstatter, Kollege Imbeni, hat ausgezeichnete Arbeit geleistet. No entanto, creio que a senhora deputada Hieronymi fez um trabalho mais do que excepcional.Doch meiner Meinung kann man diesmal sagen, daß der Bericht von Frau Hieronymi mehr als ausgezeichnet ist.
- extraordinário– Um desempenho extraordinário, Senhor Primeiro-Ministro Verhovstadt. – Eine ausgezeichnete Darbietung, Herr Verhofstadt. Em primeiro lugar, quero expressar o meu sincero agradecimento à senhora deputada Schleicher pelo seu extraordinário trabalho.Zunächst ein herzliches Dankeschön an Frau Schleicher für ihre ausgezeichnete Arbeit. Trata-se de um exemplo extraordinário que servirá, futuramente, para demonstrar a importância do Parlamento Europeu.Er ist ein ausgezeichnetes Beispiel für die künftige Relevanz des Europäischen Parlaments.
Trending Searches
Popular Dictionaries