German-Spanish translations for abweichen

  • desviaciónA saber: que el déficit debe ser temporal y que la desviación no debe ser muy grande con respecto al 3 %. Das heißt, das Defizit muss vorübergehender Natur sein und darf nicht stark vom 3 %-Referenzwert abweichen. Esto último es también importante porque la desviación de cualquiera de los restantes criterios no tiene consecuencias penalizadoras. Letzteres ist auch deshalb wichtig, weil es das einzige Kriterium ist, bei dem ein Abweichen Sanktionen zur Folge hat.
  • desviarseDesviarse de eso es correr el riesgo de impugnación en el Tribunal Europeo, cosa que debo evitar. Wenn wir davon abweichen, laufen wir Gefahr, daß letztendlich der Europäische Gerichtshof eine Entscheidung treffen muß, und das möchte ich vermeiden. La Comisión no puede desviarse de esta posición a la hora de negociar el acuerdo sobre protección de datos con los Estados Unidos. Die Kommission darf bei den Verhandlungen über das Datenschutzabkommen mit den USA nicht von dem Standpunkt abweichen. Mi pregunta es: ¿Sería capaz la Comisión de desviarse en un 50 % de los objetivos que el Fondo Monetario Internacional recomienda como mínimos absolutos? Meine Frage lautet nun: Würde die Kommission jemals um 50 % von den vom Internationalen Währungsfonds als absolutes Minimum empfohlenen Zielen abweichen?
  • desviarse deDesviarse de eso es correr el riesgo de impugnación en el Tribunal Europeo, cosa que debo evitar. Wenn wir davon abweichen, laufen wir Gefahr, daß letztendlich der Europäische Gerichtshof eine Entscheidung treffen muß, und das möchte ich vermeiden. La Comisión no puede desviarse de esta posición a la hora de negociar el acuerdo sobre protección de datos con los Estados Unidos. Die Kommission darf bei den Verhandlungen über das Datenschutzabkommen mit den USA nicht von dem Standpunkt abweichen.
  • diferirAsí, medidas alternativas a los efectivos test EEVC (probados durante más de 20 años con eficacia), no diferirían más de un 25% de los mismos. So würden alternative Maßnahmen zu den bestehenden EEVC-Tests (die sich über mehr als 20 Jahre bewährt haben) um nicht mehr als 25 % von diesen abweichen. Estoy de acuerdo con la disposición de que los requisitos de seguridad alimentaria deben ser los mismos en los Estados miembros, o al menos no diferir significativamente. Ich stimme der Forderung zu, dass die Anforderungen an die Lebensmittelsicherheit in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht oder zumindest nicht wesentlich voneinander abweichen sollten.
  • distracción
  • separarse deMoldova no debe separarse del camino de la democracia. Moldawien dürfe nicht vom Weg der Demokratie abweichen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net