Portuguese-English translations for acompanhar

  • accompany
    us
    These two areas must accompany copyright. Estas duas áreas têm de acompanhar os direitos de autor. We decided to accompany worshippers to church. Decidimos acompanhar os fiéis à igreja.Commission statement to accompany adoption of the new Directive Declaração da Comissão para acompanhar a adopção da nova Directiva
  • chaperone
  • follow
    us
    We will follow the follow-up with interest. Tencionamos acompanhar com interesse o seguimento dado a essas questões. We will follow this very closely. Vamos acompanhar muito atentamente esta questão. We need to follow up with actions. É necessário acompanhar com acções concretas.
  • keep upDemand cannot keep up with supply. A procura não pode acompanhar a oferta. Some regions cannot keep up with development. Algumas regiões não conseguem acompanhar o ritmo do desenvolvimento. In Europe, everyone should be able to keep up. Cumpre que na Europa todos possam acompanhar.
  • observe
    us
    Secondly, we must supervise elections there with international observers. Em segundo lugar, temos de acompanhar as eleições com observadores internacionais. However, it will be necessary not only to observe the development but actively to shape it. Aliás, será necessário não só acompanhar atentamente a evolução da aplicação da directiva, como também intervir activamente. The observers should also monitor criminal proceedings under way and arrests of ordinary citizens. Estes observadores devem também acompanhar os procedimentos criminais em curso e as detenções de cidadãos comuns.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net