Portuguese-French translations for dada
- étant donnéCela mérite notre complète attention, étant donné l'heure. É algo que merece a nossa melhor atenção, dada a hora que é. Étant donné l'assise financière de la BEI, aucun budget supplémentaire ne peut être accordé. Dada a dotação de capitais próprios do BEI, mais não pode ser disponibilizado. Cela n’a pas été sans mal, étant donné la nature sensible de ce dossier. Não foi tarefa fácil, dadas as sensibilidades em torno deste assunto.
Trending Searches
Popular Dictionaries