Portuguese-German translations for elo
- GlieddasSie stellt ein schwaches Glied in der Gesamtkette dar. Ela constitui um elo fraco no conjunto. Jedes Glied dieser Kette muss stark sein. Todos os elos desta corrente têm de ser fortes. schriftlich. - Kinder sind in unserer Gesellschaft das schwächste Glied. As crianças são o elo mais fraco da nossa sociedade.
- VerknüpfungdieZweitens muss es eine bessere Verknüpfung von gemeinsamer Strategie und dem Abkommen von Cotonou geben. Segundo, deve ser estabelecido um elo mais estreito entre a estratégia conjunta e o Acordo de Cotonu. Ich unterstütze die stärkere Verknüpfung von europäischen, nationalen und regionalen Initiativen ausdrücklich. Apoio plenamente o reforço dos elos que ligam as iniciativas europeias, nacionais e regionais. Dies macht die Verknüpfung zwischen der Wirtschafts- und Währungsunion und der politischen Union deutlich. Isto é bem elucidativo do elo inerente que existe entre a União Económica e Monetária e a união política.
Trending Searches
Popular Dictionaries