Portuguese-German translations for respectivamente

  • beziehungsweise
    Man spricht von zwei beziehungsweise drei Millionen Flüchtlingen, auch wenn die Schätzungen erheblich voneinander abweichen. Há quem fale em cerca de dois ou três milhões, respectivamente, apesar de as estimativas divergirem de forma significativa.Die Begünstigten erhielten allerdings nur 2,4-mal weniger (2 Millionen Euro beziehungsweise 4,9 Millionen Euro). Não obstante, os beneficiários receberam apenas 2,4 vezes menos (2 milhões e 4,9 milhões de euros, respectivamente). Es muß strömming [deutsch: Strömling] beziehungsweise silakka heißen, was ebenfalls in die Anlagen gehört. A tradução deve ser, respectivamente, »ströming» e «silakka», e também os anexos devem ser corrigidos.
  • jeweils
    Und die Fine Gael- sowie die Labour-Partei sind jeweils als Teile der PPE- bzw. der S&D-Fraktion in diesem Parlament vertreten. O Fine Gael e o Partido Trabalhista fazem parte dos grupos PPE e S&D, respectivamente, deste Parlamento. Bulgarien und Rumänien hatten in der Vergangenheit jeweils in den Jahren 1966 und 1971 Abkommen über Luftverkehrsdienste mit Marokko abgeschlossen. A Bulgária e a Roménia tinham celebrado anteriormente com Marrocos, em 1966 e 1971, respectivamente, acordos relativos aos serviços aéreos. In den letztgenannten Dokumenten werden jeweils Kompetenzen erläutert, die über ein Hochschuldiplom und ein Berufsbildungszeugnis hinausgehen. Estes últimos documentos clarificam, respectivamente, as competências proporcionadas por um diploma de ensino superior e um certificado de formação profissional.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net