Portuguese-Spanish translations for assistir
- asistirPor consiguiente, había que asistir a una trampa generalizada. Devia-se, portanto, assistir a uma fraude generalizada. Debía asistir a otra reunión parlamentaria. Tive de assistir a outra reunião parlamentar. Lamento que ustedes no hayan podido asistir. Lamento que os senhores não possam assistir ao evento.
- ayudarPretende ayudar al programa de reforma política y económica del país. Visa assistir o programa de reformas económicas e sociais do país. La comunidad internacional debe ayudar al pueblo timorense en ese sentido. A comunidade internacional deve assistir os timorenses nestes passos. También será necesario ofrecer un constante apoyo para ayudar a Ucrania a cumplir los requisitos de la OMC. Será igualmente necessário assistir a Ucrânia nos seus esforços para satisfazer os requisitos da OMC.
- acudirSeñor Presidente, es una vergüenza, es patético acudir a la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos. Senhor Presidente, é uma vergonha, é patético assistir à cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos. Hace muy pocas semanas, a Robert Ménard le fue negada la autorización para acudir a la Cumbre de la Información que se celebraba en Túnez. Há escassas semanas, foi recusada autorização a Robert Ménard para assistir à Cimeira da Informação que estava a realizar-se na Tunísia. Espero que pueda usted ponerse en contacto con mi oficina, con los temas que le preocupan, y que pueda asistir a las reuniones a las que yo pueda acudir y hablar. Espero que a senhora se sinta à vontade para contactar o meu gabinete a respeito de questões que a preocupem e, na verdade, de assistir às reuniões a que posso comparecer e em que intervenho.
- mirarEl Parlamento Europeo no puede limitarse a mirar. O Parlamento Europeu não pode simplesmente deixar-se ficar de lado, a assistir. Guardar silencio y mirar desde las gradas en estos momentos podría interpretarse el día de mañana como una complicidad pasiva. Manter o silêncio e limitar-se a assistir passivamente hoje, poderia amanhã ser interpretado como conivência passiva. Tampoco es aceptable que se limiten a mirar y a no hacer nada mientras los Estados miembros revisten sus omisiones de una especie de legitimidad. Também não é aceitável que ela se limite a assistir placidamente ao facto de os Estados-Membros praticamente legitimarem as suas omissões.
- observarNo podemos quedarnos parados a observar. Não podemos ficar passivamente a assistir enquanto isso acontece. ¿Seguirá Europa limitándose a observar como cómplice silencioso? Irá a Europa continuar a assistir, qual cúmplice silencioso? No debemos permanecer impasibles y observar lo que sucede sin hacer nada al respecto. Não podemos cruzar os braços e assistir sem nada fazer.
Trending Searches
Popular Dictionaries