Spanish-Dutch translations for no obstante
- alhoewelAlhoewel de kwestie van de financiering van doorslaggevende betekenis zal zijn, iets wat de Commissie zelf ook erkent. No obstante, el tema de la financiación será decisivo, como la propia Comisión reconoce. Toch blijf ik kritisch over de onmenselijke behandeling van Noord-Koreaanse vluchtelingen door China. Zij worden teruggestuurd, alhoewel hen marteling of zelfs executie te wachten staat. No obstante, me parece criticable el inhumano tratamiento dado por China a los refugiados norcoreanos, que devuelve a ese país para que sean torturados o incluso ejecutados.
- echterWe maken ons echter ernstige zorgen. No obstante, tenemos numerosas preocupaciones. Sta mij toe om één ding echter duidelijk te maken. No obstante, déjenme también ser muy claro. Ik ben echter redelijk optimistisch. No obstante, soy bastante optimista a este respecto.
- niettegenstaandeNiettegenstaande vind ik dat we wel uiting mogen geven aan onze wens dat de procedures vlot verlopen, zonder enige verwikkelingen of obstakels. No obstante, considero que debemos permitirnos expresar el deseo de que los procedimientos sigan su curso sin obstáculos, problemas o complicaciones.
- nietteminNiettemin moeten we objectief blijven. No obstante debemos seguir siendo objetivos. Niettemin wil ik graag nog even twee kanttekeningen maken. No obstante, deseo hacer dos observaciones. Niettemin, nogmaals: gefeliciteerd. No obstante, una vez más, enhorabuena.
- tochToch heb ik wat kritiekpunten. Ello no obstante, hay algunos puntos criticables. Toch heb ik me van stemming onthouden. No obstante, me he abstenido en la votación. Maar ik blijf toch een beetje op mijn honger. No obstante, no estoy completamente satisfecho.
- daarentegenWat er op het spel staat daarentegen is van groot belang. No obstante, lo que está en juego es importante. Daarentegen zitten er naast slechte ook goede kanten aan een zaak. No obstante, sucede que toda parte mala tiene también su parte buena. Voorzitter, mensen verschillen van elkaar. Zij zijn daarentegen wel gelijkwaardig. Señor Presidente, todos somos distintos. No obstante, somos iguales.
- desalnietteminEr zijn desalniettemin extra inspanningen nodig. No obstante, aún se requieren esfuerzos adicionales. Desalniettemin is dit werk pure noodzaak. No obstante, este trabajo es completamente necesario. Ik wil desalniettemin enig voorbehoud maken. No obstante, existen algunas reservas.
- desondanksDesondanks steun ik het verslag. No obstante, doy mi apoyo al informe. Desondanks beginnen de problemen nu pas echt. No obstante, las dificultades no han hecho sino empezar. Desondanks maakt de politie gebruik van foltering. No obstante, la policía emplea la tortura.
- hoewelHoewel het dus een betrekkelijk bescheiden voorstel is, is het wel degelijk welkom. No obstante, aunque es relativamente modesto, merece ser bien recibido. Hoewel deze wet voor ons overbodig is, stemmen wij er toch mee in. No obstante, estamos de acuerdo con esta ley, aunque no sea necesaria para nosotros. Sommige leden van dit Parlement zijn ertegen, hoewel het alleen maar de oorspronkelijke formulering van de Commissie overneemt. No obstante, la enmienda no es más que recuperación de las palabras originales de la Comisión.
- maar toch
- ofschoonOfschoon ik blij ben met dit Witboek, betreur ik het dat het zich beperkt tot een aantal vragen en principes. Mientras acojo con agrado este Libro Blanco, lamento no obstante que se limite a un catálogo de preguntas y principios.
- ondanksDeze praktijk blijft ondanks wetgeving nog steeds voortbestaan. No obstante, se trata de una práctica que sigue existiendo a pesar de la legislación. Ondanks deze inspanning blijven er problemen. No obstante, los problemas persisten a pesar de estos esfuerzos. Maar ondanks dat hebben we toch duidelijk onze verschillen. No obstante, aún nos separan unas diferencias bien definidas.
Trending Searches
Popular Dictionaries