Spanish-French translations for ahora bien

  • ceci ditCeci dit, un débat est un peu plus qu'une page web. Ahora bien, un debate es algo más que una página web. Ceci dit, je vous conseille de faire attention à ce que vous dites car il y a une réponse à tout. Ahora bien, tenga usted cuidado con lo que dice porque todo tiene contestación. Ceci dit, il n'y a pas de discrimination entre les citoyens de la Communauté. Ahora bien, no hay discriminación entre los ciudadanos de la Comunidad.
  • cela ditCela dit, pourquoi ne révisez-vous pas ce pacte ? Ahora bien, ¿por qué no revisan ustedes ese pacto? Cela dit, à quelle époque vivons-nous? Ahora bien, ¿en qué tiempo vivimos? Cela dit, vous êtes tenus de remplir vos engagements vis-à-vis du Parlement. Ahora bien, cumplan ustedes sus compromisos con el Parlamento.
  • cela étantCela étant, l'ESB relevait-elle du hasard? Ahora bien ¿ha sido una casualidad la EEB? Cela étant dit, la Commission a présenté un rapport qui est bien meilleur que le système actuellement en vigueur. Ahora bien, la Comisión ha presentado un informe que es mucho mejor que el sistema que tenemos ahora. Cela étant dit, je pense qu'il y a encore de bonnes chances de terminer rapidement le travail. Ahora bien, creo que siguen existiendo muchas posibilidades de acabar el trabajo pronto.
  • or
    Or, ce rêve a un nom : c'est l'eugénisme. Ahora bien, ese sueño tiene un nombre: eugenismo. Or, en l'espèce, il s'agit de prôner une concurrence aveugle, d'ouvrir des sillons à des entités autres que des entreprises ferroviaires. Ahora bien, en este caso, se trata de preconizar una competencia ciega, de abrir surcos a otro tipo de entidades diferentes a empresas ferroviarias. Or, cet amendement 2 a été adopté. Ahora bien, la enmienda 2 ha sido adoptada.
  • toutefois
    Toutefois, bien des choses manquent dans la proposition adoptée. Ahora bien, ha quedado mucho por decir en la propuesta aprobada. Toutefois, je répète que mon groupe n'a pas d'exigence particulière et qu'il votera librement. Ahora bien, repito que la actitud de mi Grupo es neutral y que podemos votar como nos parezca sobre la cuestión. Toutefois, notre travail ne peut s’arrêter là. Ahora bien, nuestra labor no puede detenerse aquí.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net