Spanish-Italian translations for cuello

  • colloPer il tumore al collo dell’utero, il si è dimostrato efficace. En cuanto al cáncer de cuello uterino, se ha demostrado que la citología vale la pena. Il giudice ha poi insistito per mettere personalmente il cappio al collo della ragazza. Insistió en colocarle él mismo la soga alrededor del cuello. Non a caso i Vangeli cristiani affermano che tali reati meritano di essere puniti con una pietra attorno al collo. De hecho, el evangelio cristiano dice que esto merece colocar al culpable una piedra de molino alrededor del cuello.
  • bavera
  • bavero
  • colletto
  • collo di bottigliaIn questo senso, risolvendo un collo di bottiglia a Bordeaux, favoriamo lo sviluppo di una zona della penisola iberica. En ese sentido, cuando arreglamos un cuello de botella en Burdeos, estamos favoreciendo el desarrollo de una zona de la península ibérica.
  • imbuto
  • strettoia
  • strozzaturaQuali misure intende adottare la Commissione per prevenire la formazione di punti di strozzatura? ¿Qué medidas tiene intención de tomar la Comisión para prevenir los problemas actuales de los cuellos de botella? La sezione Stoccarda-Ulm, che rappresenta la strozzatura più importante, sarà terminata entro il 2020. El tramo Stuttgart-Ulm, que constituye el cuello de botella más significativo, estará finalizado en 2020. Il coordinatore Balázs continua a rivolgere la più grande attenzione alla strozzatura Stoccarda-Ulm che occorre imperativamente riassorbire. El coordinador señor Balázs sigue dedicando gran atención al cuello de botella Stuttgart-Ulm, que debe ser eliminado.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net