Spanish-Portuguese translations for minucioso

  • minuciosoO relatório do senhor deputado é um trabalho muito minucioso e uma leitura bastante sombria. El informe del ponente es un trabajo muy minucioso y su lectura resulta bastante pesimista. Bom, analisámos essa questão e um estudo minucioso levou-nos à seguinte conclusão. Pues bien, hemos estudiado esta posibilidad y un minucioso análisis nos ha llevado a las siguientes conclusiones.
  • detalhadaA análise detalhada anteriormente referida está actualmente em curso e não posso prever quais serão os resultados. El análisis minucioso que acabo de mencionar está, en la actualidad, en marcha y no podemos prever cuáles serán los resultados. O Regulamento tem de permitir o acesso ao sistema de asilo e tem de garantir que o Estado-Membro responsável efectua uma análise detalhada de todos os pedidos de asilo. El Reglamento debe permitir el acceso al sistema de asilo y debe garantizar que un Estado miembro lleve a cabo un examen minucioso de cada solicitud.
  • detalhadoSenhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, este detalhado e louvável debate mostrou de uma forma muito clara os desafios e problemas associados às negociações para a adesão da Turquia. Señor Presidente, Señorías, durante este minucioso y loable debate se han descrito de forma muy clara los retos y los problemas asociados a las negociaciones de adhesión de Turquía.
  • meticulosoO senhor deputado Van Hecke teve a honestidade intelectual de ser mais meticuloso nas considerações que fez. El señor Van Hecke ha tenido la honestidad intelectual de ser más minucioso en sus consideraciones.
  • cuidadosaPor isso, estes casos carecem igualmente de uma verificação particularmente cuidadosa.Por ello, estos casos precisan de un análisis especialmente minucioso. Esta cuidadosa análise técnica será, sem dúvida, útil para as negociações políticas necessárias à conclusão das reformas. Las negociaciones políticas necesarias para concluir las reformas van a verse beneficiadas, sin lugar a dudas, por este minucioso estudio técnico. Gostaria simplesmente de chamar a atenção para o facto de precisarmos de uma análise muito mais cuidadosa e de tomar em linha de conta igualmente esses aspectos. Quisiera, simplemente, llamar la atención sobre el hecho de que debemos realizar un análisis mucho más minucioso y tener en cuenta igualmente estos aspectos estratégicos.
  • cuidadosoTodos esses pontos deverão ser sujeitos a um controlo externo cuidadoso. Será necesario ejercer un minucioso control exterior sobre todos estos puntos. Estou-lhe muito agradecido por isso, bem como ao meu colega, o senhor deputado Bradbourn, cujo relatório é o resultado de um trabalho muito cuidadoso. Por eso quiero darle las gracias y también, de manera especial, a mi colega, el Sr. Bradbourn, cuyo informe es el resultado de un trabajo muy minucioso. Um controlo parlamentar cuidadoso, não só por parte do Parlamento Europeu, mas também pelos Parlamentos dos Estados­Membros, é, por isso, particularmente importante. Por todo ello, es fundamental que el Parlamento Europeo y sobre todo los parlamentos nacionales ejerzan un control parlamentario minucioso.
  • escrupuloso
  • minuciosaTal como a relatora, solicito à Comissão uma análise minuciosa dos resultados das primeiras estratégias macro-regionais desenvolvidas. Junto con la ponente, hago un llamamiento a la Comisión Europea para que lleve a cabo un examen minucioso de los resultados de las primeras estrategias macrorregionales aplicadas. Gostaria de agradecer muito calorosamente à relatora, a senhora deputada del Castillo Vera, pela análise minuciosa e objectiva das matérias em questão. Quiero dar las gracias de todo corazón a la ponente, la señora Del Castillo Vera, por su estudio minucioso y objetivo de los temas implicados. Quanto à qualidade das prestações, sabemos que existem enormes discrepâncias entre Estados-Membros na realização de avaliações equitativas e minuciosas dos pedidos de protecção. En cuanto a calidad de la actuación, sabemos que la disparidad entre los Estados miembros es enorme en cuanto a la realización de un examen justo y minucioso de las solicitudes de protección.
  • pormenorizadoO processo de preparação foi pormenorizado. El proceso de elaboración ha sido minucioso. Continuo a aguardar um relatório pormenorizado da Comissão. Estoy todavía a la espera de que la Comisión me remita un informe minucioso. Senhora Presidente, gostaria de agradecer aos relatores por este relatório, que é, , tecnicamente pormenorizado. – Señora Presidenta, quiero dar las gracias a los ponentes por este informe, que es, entre otras cosas, técnicamente minucioso.
  • rigorosoTudo é objecto de um rigoroso controlo parlamentar na Câmara dos Comuns. Todo es susceptible de un examen parlamentario minucioso en la Cámara de los Comunes. Após um rigoroso escrutínio em conjunto com várias ONG, decidimos apoiar a assinatura dos dois APV. por escrito. - Tras un estudio minucioso junto a varias ONG, hemos decidido apoyar la firma de los dos AAV. No entanto, a ajuda financeira tem de envolver uma discriminação pormenorizada dos diferentes planos, controlos financeiros rigorosos e uma monitorização regular da utilização do financiamento. Sin embargo, la ayuda financiera debe incluir un desglose minucioso de los diferentes planes, controles financieros estrictos y una supervisión regular del uso de los fondos.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net