Swedish-Dutch translations for få
- krijgenZal het een betekenisvolle invulling krijgen? Kommer den att få effektiva befogenheter?Ik hoop dat ik daar nu wel een keer antwoord op kan krijgen. Jag hoppas att jag verkligen kan få svar på det nu.Kunnen we geen anderhalf uur krijgen? Kan vi inte få en och en halv timme?
- latenLaten we hier een WHO-panel voor instellen. Låt oss inom WTO få en expertgrupp beträffande detta.Wij zullen de installatie van de heer Berthu laten nakijken. Låt oss få ordning på Berthus maskin.We moeten dit nu vooral laten slagen. Nu måste vi verkligen få det att fungera.
- mogenWeinig landen mogen ervan uitgaan dat ze geen risico lopen. Få länder kan räkna med att gå säkra.Binnenkort mogen we reusachtige problemen verwachten. Ni kommer snart att få se enorma problem.Mogen wij rekenen op een besluit van de Commissie in dat kader? Kan vi få ett beslut i frågan från kommissionen?
- verkrijgenAlles moet in het werk gesteld worden om deze te verkrijgen. Man måste göra allt för att få fram en sådan.Het lukt ons maar niet daar gedetailleerde inlichtingen over te verkrijgen. Det är omöjligt att vi skulle få reda på alla detaljer.De zorg kunt u straks met een kaart verkrijgen. Det kommer snart att gå att få denna vård genom ett kort.
- weinigEr zijn zeer weinig, bijzonder weinig redenen, die het waard zijn ervoor te sterven. Det finns mycket få, utomordentligt få saker som är värda att dö för.Er is zeer weinig kritiek op dit punt. Det finns väldigt få kritiska anmärkningar här.Omdat wij daar maar weinig permanente bondgenoten hebben. Eftersom vi har få permanenta allierade.
- behoudenWe moeten in Europa de sociale markteconomie behouden. Vi måste i Europa få en social marknadsekonomi.Deze gebieden moeten hun doelstelling 1-status behouden. Dessa regioner måste få behålla sin mål 1-status.Daarbij zal de aandacht vooral moeten uitgaan naar het behouden en scheppen van banen. Att bevara och skapa sysselsättning bör få störst uppmärksamhet.
- doenHij zou dit ook met de EU kunnen doen. Han kan väl få göra samma sak med EU.Wij moeten ons uiterste best doen om dingen te realiseren. Vi kan göra vårt yttersta för att få saker att hända.Ik was erg blij daaraan mee te kunnen doen. Det gladde mig mycket att få delta i den.
- fa
- halenWe moeten andere spelers aan boord halen. Vi måste få med oss andra stora aktörer.Zo niet, komt u er dan gerust een halen; ik heb hier nog enkele exemplaren. Om inte har jag några exemplar här som ni kan få.Men moet dat doen om de oogst binnen te halen. Det är nödvändigt för att kunna få tag i grödan.
- makenHet is hoog tijd daar een einde aan te maken. Det är dags att få ett slut på detta.U zult hier daarom werk van moeten maken. Ni kommer att få ta hand om det.We moeten daar ooit een einde aan maken! Vi måste någon gång få ett slut på detta!
- moetenWe moeten dit een halt toeroepen. Det här kan inte få fortsätta.Ik heb mijn zoon moeten dwingen ontslag te nemen. Jag var tvungen att få min son att säga upp sig från det arbetet.De Europeanen moeten de waarheid horen. Européerna måste få veta sanningen.
- nemenIk heb mijn zoon moeten dwingen ontslag te nemen. Jag var tvungen att få min son att säga upp sig från det arbetet.Waarom zijn zo weinig mensen bereid om risico's te nemen? Varför är så få beredda att ta risker?We zouden wat afstand moeten nemen. Vi måste försöka få lite nytt perspektiv på saken.
- ontvangenU zult dit antwoord zeer binnenkort ontvangen. Ni kommer att få det mycket snart.Mevrouw Theato zal die brief spoedig ontvangen. Hon kommer att få det så snart som möjligt.Wij vertrouwen erop dat wij de nodige antwoorden zullen ontvangen.> Vi ser hoppfullt fram emot de svar vi kommer att få.
- pakkenHet is de enige manier om Bin Laden te pakken. Det är enda sättet att få tag på Bin Ladin.Dat zijn voorbeelden die voor ons aanleiding zouden moeten zijn om ons gebrek aan samenhangendheid aan te pakken. Sådana exempel borde få oss att göra något åt den bristande konsekvensen.Misschien kunnen wij een gaatje sluiten, we kunnen zeker een paar kleine jongens pakken. Det finns helt andra sätt att få ut finansiella medel till terrorister.
- verwervenHet is niet zo moeilijk om de steun van slechts dertien lidstaten te verwerven. Det är en lätt sak att få stöd från bara 13 medlemsstater.Het zal nog moeilijker worden om het begrip van de burgers te verwerven dan het mijne. Och det blir ännu svårare att få medborgarnas förståelse för detta.Daardoor zullen wij minder concurrentievermogen verwerven dan wij hadden kunnen verwerven. Det innebär att vi kommer att få mindre konkurrenskraft än vad vi annars kunde ha haft.
- weinigenSlechts weinigen houden dit langdurig vol. Det är endast få som klarar av det under någon längre tid.Helaas zijn slechts weinigen van ons nog aanwezig. Det är tyvärr få av oss som är närvarande.Weinigen realiseren zich nog dat democratie een uitdaging is. Få har insett att demokratin är en utmaning.
- ziek worden
Examples
- Det är få passagerare som vet hur de borde agera vid en olycka.
- Många äro kallade, men få utvalda.
- Kan inte jag få den där glaskulan av dig?
- Finge jag löneförhöjning, skulle jag flyga direkt till Mallorca.
- Jag fick ett nej på ansökan.
- Fordon får inte åka i högre hastighet än 30 km/tim.
- Om du uppför dig på ett olämpligt sätt så får du inte vara här utan då får du gå hem.
- Du får klottra på väggarna men du får lova att sanera ditt klotter efter dig!
- Det tog ett tag, men jag fick dem att rensa bort ogräset till slut.
- Jag kan inte få henne att skratta.
- Jag får inte upp låset - det har rostat fast.
- Vad fick du för resultat på den första frågan?
- Haha, där fick jag dig allt!
- Skönt att jag fick diskat innan svärmor kom instormandes.
Trending Searches
Popular Dictionaries