Swedish-French translations for gå
- marcherNe courez pas avant de savoir marcher. Man skall inte springa innan man kan gå.Ne nous mettons pas à courir avant de savoir marcher! Vi skall inte försöka springa innan vi kan gå!Monsieur le Président, rédiger cette directive, c'est comme marcher sur une corde raide. Herr talman! Det är med detta direktiv som att gå på lina.
- allerIl ne faut pas aller bien loin. Vi behöver inte gå mycket längre.Mais nous devons aller de l'avant. Vi måste gå vidare och se framåt.Il faut aller plus loin, il faut légiférer. Vi måste gå längre, vi måste lagstifta.
- fonctionnerCette approche doit fonctionner dans les deux sens. Denna strategi måste gå åt båda hållen.Ce n'est pas comme cela que doit fonctionner une démocratie. Så får det inte gå till i en demokrati.Je veux juste vous donner un exemple afin de vous montrer comment cela pourrait fonctionner. För att visa hur det skulle kunna gå till ska jag ska ge er ett exempel.
- se promenerCe n’est pas à l’Union européenne de dire aux travailleurs s’ils peuvent ou non se promener torse nu ou porter des shorts. Det är inte EU:s sak att säga till arbetstagare att de inte får gå med bar överkropp eller shorts.Les coupables continuent de se promener dans les rues de leur communauté et de fréquenter leur famille politique, alors que les dirigeants du Sinn Féin prétendent les avoir désavoués. De skyldiga fortsätter att gå omkring på gatorna i sina samhällen och att umgås med sina politiska fränder, trots att Sinn Féins ledare låtsas att man har tagit avstånd från dem.
- faire à pied
- mener
- partirIl semble donc approprié de partir de là. Det verkar lämpligt att gå framåt härifrån.
- se barrer
- se casserLes baromètres peuvent se casser ou laisser s'échapper du mercure, qui finit de toute façon par aboutir dans l'environnement. Barometrar kan gå sönder och läcka så att kvicksilvret ändå hamnar i naturen.
- se passer
- se tirer
- sortirCela serait moins cher de sortir et de leur tirer dessus. Det skulle vara billigare att gå ut och skjuta dem.Je ne peux toutefois pas sortir des limites du Traité. Jag kan hur som helst inte gå utanför fördragets ramar.Elles sont dans l'impossibilité de sortir et de découvrir ce qui se passe. De kan inte ge sig ut och ta reda på vad som försiggår.
Examples
- Att gå i parken är trevligt om sommaren.
- När jag var liten förbjöd mamma mig att gå på bordet.
- Härnäst skall vi gå till Amsterdam.
- Från Amsterdam gick båten till Göteborg.
- Ska vi gå efter tidtabellen eller efter vad Kajsa säger?
- Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.
- Ett år har gått sedan vi sågs.
- Stigen går härifrån ned till floden.
- Ingen borde behöva gå hungrig.
- Den här klockan går helt rätt.
- Det går inte att öppna dörren.
- Hon förordade ekonomiska styrmedel, som successivt höjs i den takt omställningen går att genomföra
- Mamma, går det att jag kommer hem senare idag?
- Hur gick det?
- Lampan har gått.
- Strömmen gick.
- Det har gått en propp.
- Vattnet går nog snart. (Syftar på att det snart slutar komma vatten ur en kran eller dylikt
- Nu tvättar du händerna ordentligt före maten, för jag har hört att vinterkräksjukan går just nu.
- Nu har priserna gått upp igen!
- Säg nu inte att alla pengarna gick till lyxgrejer, och inget till hyran?
- Den där lägenheten vi tittade på gick sedan för en hel miljon.
- Hela arvet gick till systerbarnen.
- Där gick även det ässet, så nu är min kung hög och jag kan vara säker på att kunna ta nästa stick.
- Det gick i brallan för honom.
- gå på kalas
- gå på bio
- Min kusin fick gå på dagis ett år till, eftersom hon hade många yngre vänner än jämnåriga.
- Bilen går på disel.
- Han går på heroin.
- Vi har inget mer att gå på.
Trending Searches
Popular Dictionaries