English-French translations for content

  • contenu
    Son contenu n' est pas en cause. Its content is not in question. Je parlerai d'abord du contenu. I shall not speak about content. Il nous faut d'abord travailler sur le contenu. First we must work on the content.
  • content
    Elle s'est contentée d'ajourner le vote final. It contented itself with postponing the final vote. L’objectif de cette proposition consiste à poursuivre le programme Content relatif au contenu numérique. . – The aim of this proposal is to continue the Content programme on digital content. Nous ne devons pas nous contenter de structures "allégées". We must not be content with 'care lite'.
  • satisfaire
    On ne saurait se satisfaire de cet état de choses. We cannot be content with this state of affairs. Car ni vous ni nous ne pourrions nous satisfaire d'un accord a minima. None of us, neither you nor us, can be content with a minimum agreement. Nous ne pouvons nous satisfaire de l'état actuel des sols dans l'UE. We cannot be content with the current state of soils in all parts of the EU.
  • contentéElle s'est contentée d'ajourner le vote final. It contented itself with postponing the final vote.
  • contenter
    Nous ne devons pas nous contenter de structures "allégées". We must not be content with 'care lite'. Cependant, nous ne devons pas nous contenter de ces conclusions. However, we should not be content with this. Nous ne devons pas nous contenter de maigres avancées. We must not content ourselves with small advances.
  • jouasse
  • rassasié
  • satisfait
    La population de l’Union ne peut être satisfaite que si la population rurale est satisfaite. The EU population can be content only if the rural population is content. Je suis satisfait du résultat de Hampton Court. I am content with the outcome of Hampton Court. Personnellement, je suis donc satisfait de la voie proposée par le rapporteur. Therefore, I personally am content with the line proposed by the rapporteur.
  • se contenter de
  • teneurNous parlons de teneurs très faibles. We are talking about very low contents. Les étiquettes indiquent la teneur en alcool. The labels indicate the alcohol content. Il faudra limiter encore la teneur en goudron. Tar content must be limited still further.
  • teneur taux

Definition of content

Examples

  • You cant have any more - youll have to content yourself with what you already have
  • They were in a state of sleepy content after supper.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net