English-French translations for just

  • juste
    M. Turmes vient juste de le faire. Claude Turmes has just done as much. Juste un mot sur une partie de la promotion. Just on some of the promotion.
  • seulement
    J'ai donc seulement raté ma question. I therefore just missed my question. Elles ont doublé en un an seulement. They doubled in just one year. C' est et cela reste évidemment un compromis seulement. But it is and remains just a compromise.
  • à peineUn mot à peine, tout juste osé sur Gilad Shalit. Just a word about Gilad Shalit. Nous venons à peine d'interdire aux fumeurs l'accès aux cafés. We have just managed to evict smokers from cafés. En réalité, nous venons à peine de commencer. We have, then, really only just begun.
  • à présent
  • aikeissa tehdä jotain) sur le point de
  • bien
    Merci également aux fonctionnaires qui vous ont si bien appuyé. I have just one or two points to make. Bien sûr, ce n'est qu'une étape. Clearly this is just one stage. On pourrait tout aussi bien organiser une loterie. We might just as well organise a lottery.
  • de justesseCette décision a en fait été prise de justesse, à une voix près. In fact, it voted by just one vote to do so. Tout ce que nous avons fait, c'est réussir de justesse à empêcher l'élection du Belarus. We only just managed to prevent the election of Belarus. Nous n'avons évité que de justesse la mise en place d'un système de sanctions demandé par certains. We only just avoided the establishment of the system of sanctions some people wanted.
  • d’un poil
  • en ce moment
  • en train de/du
  • ne ... que
  • proprement
    Je viens de comparer les résultats de ces concours, maintenant que le recrutement proprement dit a commencé. I have just compared the results of these competitions, when recruitment began. S’agit-il juste d’une ruse technique ou bien du développement de la transparence du processus décisionnel à proprement parler? Is it just technical trickery or the development of the transparency of decision-making itself? Avant de passer au vote proprement dit, je voudrais faire une remarque. Before we proceed to the vote itself, there is just one point which I would like to make.
  • que
    Et simplement parce que c'est plus simple que la vérité, And just because it's easier than the truth, C'est ce que montre l'écrasante majorité des voix en sa faveur. The overwhelming vote shows just this. Permettez-moi de dire juste quelques mots. Allow me to say just a few words.
  • récemment
    Le Premier ministre tchèque s'est rendu récemment dans le pays. The Czech Prime Minister was there just recently. Nous avons constaté tout récemment encore le coût considérable du pétrole. We have seen just recently how expensive oil has become. L'on peut d'ailleurs remarquer le rapport à ce sujet qui a été publié récemment au Royaume-Uni. And you may note the report on that subject that has just come out in the UK.
  • rien queIl y a donc, rien que sur ce point, des divergences considérables. There is a huge divergence of opinion just on that point alone.
  • sans détourIl a déclaré sans détour qu’il ne s’agissait pas seulement d’une agression contre le peuple espagnol. He clearly stated that this is not just an attack on the people of Spain. Toutefois, il est judicieux de déclarer sans détours que, comme l'a confirmé le Sommet de Lisbonne, la question du développement des PME ne constitue pas uniquement une affaire de financement. But it is worth saying straight away, as confirmed at the Lisbon Summit, that the issue of the development of SMEs is not just a matter of funding. Toutefois, il faudrait dire sans détour que la Turquie, comme n’importe quel autre pays candidat à l’adhésion, doit comprendre qu’elle n’a pas seulement des droits, mais également des devoirs. However, it should be made clear that Turkey, just like any country seeking membership, needs to realise that it has not only rights, but also obligations.
  • seulement) + de
  • simplement
    Je voudrais simplement faire la remarque suivante. I have just one comment to make. Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement respecter cela? Why can we not just respect that? Et simplement parce que c'est plus simple que la vérité, And just because it's easier than the truth,
  • tehnyt jotain) venir de +verbi
  • tout
    Un mot à peine, tout juste osé sur Gilad Shalit. Just a word about Gilad Shalit. Au milieu de tout ce vaste brouhaha, permettez-moi de dire, Amidst this mighty fuss just let me mention, Je souhaitais tout simplement clarifier ce point. I just wanted to clarify that.
  • tout à fait
    D'un côté, ce qu'a dit Udo Bullmann est tout à fait juste. On the one hand, it is just as Udo Bullmann says.
  • tout à l’heureNous avons entendu, tout à l’heure, ce que vous avez dit. We listened to what you had to say just now.
  • venir (+ juste
  • venir de
  • vraiment
    Nous n'en sommes vraiment pas capables!That is just what we are not doing! L'affaire Khodorkovsky est vraiment symbolique. The Khodorkovsky case is just symbolic. Ce n'est pas du tout de la flatterie, je le pense vraiment. I am not just flattering him, I really mean it.

Definition of just

Examples

  • It is a just assessment of the facts.
  • It looks like a just solution at first glance.
  • Plant just a few tomatoes, unless you can freeze or dry them
  • He calls it vermilion, but its just red to me
  • Just follow the directions on the box
  • I just called to say "hi
  • Lord, we just want to thank You and praise Your Name
  • It is just splendid!
  • They just left, but you may leave a message at the desk
  • The fastball just missed my head!
  • The piece just might fit
  • He wants everything just right for the big day

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net