English-German translations for custom

  • BrauchderEs ist ein alter Brauch, politische Gegner dadurch zu isolieren, dass sie als Terroristen bezeichnet werden. . (NL) It is an old custom to isolate political opponents by labelling them terrorists. im Namen den IND/DEM-Fraktion. - (SV) Herr Präsident! Die Jagd ist ein alter Brauch. on behalf of the IND/DEM Group. - (SV) Mr President, hunting is an old-established custom. Das ist ein vielleicht unverdienter Brauch, aber wie dies bei allen Bräuchen so ist, man sollte aufpassen, ehe man sie in Frage stellt! This is the custom. It is perhaps not justified but, like any custom, one must take care before challenging them!
  • SittedieDerartiges Schlachten ist eine Sitte wilder und primitiver Stämme, und wir sollten ihm nicht zustimmen. Such slaughter is, rather, a custom of savage and primitive tribes, and we should not agree to it. Nach albanischer Sitte hat diese Frau ihrer Familie Schande bereitet, und die Familie hat noch immer das Recht, sie zu töten. According to Albanian custom, this woman has shamed her family and even today they have the right to kill her.
  • GewohnheitdieDer vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie bildet leider keine Ausnahme zu dieser unerfreulichen Gewohnheit. Obviously, this proposal for a directive carries on this unfortunate custom. Die Staatsbanken müssen Schluß machen mit der Gewohnheit, Kredite an Amtsträger großzügig zu vergeben. The national banks must stop the custom of awarding generous loans to officials. Gegenüber der Mehrheit der Europäer ist sie nicht duldsam, da sie der Gewohnheit nur weniger Länder entspricht. It is not tolerable for the majority of Europeans, for it only corresponds to the customs of a few countries.
  • Traditiondie
    Das hat aber eine lange Tradition in dem Land. However, this is a long-standing custom in the country. Homophobie ist einfach da - in den Gewohnheiten und Traditionen, in der Sprache, überall. Homophobia is there, in customs and traditions, in language, everywhere. Die europäische Einheit besteht aus der Vielfalt ihrer verschiedenen Völker, ihrer Traditionen, ihrer Lebensweisen und ihrer Gewohnheiten. It is the sum total of the diversity of its different peoples, traditions, life-styles and customs.
  • Überlieferungdie
  • benutzerdefiniert
  • GebrauchderAber Verbraucher und Geschäftskunden machen von ihren Rechten keinen Gebrauch. But consumers and business customers do not use their rights.
  • GepflogenheitDeshalb sollen wir auf die Gepflogenheit anderer gewachsener Religionen in Europa Rücksicht nehmen, soweit wir dies können. That is why we should make allowance for the customs of other established religions in Europe, as far as we can. Dies ist hier seit Jahren eine Gepflogenheit, aber die Finanzierung von Bauprojekten auf diese Weise ist nicht offen oder transparent. This has been a custom here for many years now, but financing construction projects in this way is not open or transparent. Wenn Sie diese Gepflogenheit ändern wollen, dann können Sie das auf jeden Fall tun, aber bitte behaupten sie hier keine Dinge, die absolut unwahr sind. If you want to change this custom, you can certainly change it, but please do not say things here which are completely false.
  • GewohnheitsrechtDas ist im Hause so üblich, es ist Gewohnheitsrecht. This is the custom in the House, it is common law.
  • maßgeschneidertDiese Europäische Strategie war als spezifische, maßgeschneiderte Heranführungsstrategie angelegt mit dem Ziel, die bestehende Zollunion zu erweitern und zu vertiefen. This European Strategy was drawn up as a specific, customised introductory strategy with the goal of expanding and deepening the existing Customs Union.
  • PraxisdieEs gibt die Praxis und das Verfahren. We have a practice and a custom. Dies ist eine radikale Änderung der bisher üblichen Praxis. That is a radical change in established custom and practice. Das ist die bei uns gängige Praxis, aber in Zeiten von BSE und Creutzfeldt-Jakob-Krankheit können wir nicht ausschließlich darauf bestehen. That is our custom and practice but in a world of BSE and CJD, we cannot be purists.
  • UsusderHerr Präsident, Herr Liikanen! In diesem Hause ist es Usus, die Berichterstatter zu loben und ihnen zu danken. Mr President, Commissioner, it is the custom here to praise and thank the rapporteur.
  • Zollder
    8. Programm Zoll 2013 (Abstimmung)8. Customs 2013 programme (vote) Zollkodex der Gemeinschaft - Programm Zoll 2013 (Aussprache) Community Customs Code - Customs 2013 programme (debate) 17. Ein papierloses Arbeitsumfeld für Zoll und Handel (Abstimmung)17. Electronic customs and trade (vote)

Definition of custom

  • Frequent repetition of the same behavior; way of behavior common to many; ordinary manner; habitual practice; method of doing, living or behaving
  • Traditional beliefs or rituals
  • Habitual buying of goods; practice of frequenting, as a shop, factory, etc., for making purchases or giving orders; business support
  • Long-established practice, considered as unwritten law, and resting for authority on long consent; usage. See Usage, and Prescription
  • Familiar acquaintance; familiarity
  • toll, tax, or tribute
  • Created under particular specifications, specially to fit one's needs: specialized, unique, custom-made
  • Own, personal, not standard or premade
  • accustomed; usual
  • To make familiar; to accustom
  • To supply with customers
  • To pay the customs of

Examples

  • The [[w:Ancient Egypt
  • Ancient Egyptian]] culture had many distinctive and interesting beliefs and customs
  • My feet are very large, so I need custom shoes.
  • We can embroider a wide range of ready designs or a custom logo.
  • On a bridge he custometh to fight. Edmund Spenser

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net