English-German translations for grow

  • wachsen
    Das Vertrauen in die Wirtschaft wird wachsen. Economic confidence will grow. Die Union muss weiter wachsen. The Union must continue to grow. Die Agenturen wachsen und wachsen, und das seit Jahren. The agencies carry on growing, as they have done for years.
  • anbauen
    Wir müssen Biokraftstoffe nachhaltig anbauen. We have to grow biofuels sustainably. Die Bauern können trotz der Dürre Schlafmohn anbauen. They can grow opium poppies in this drought. Sie wissen nur, dass sie mehr Nahrungsmittel anbauen können. The only thing they know they can do is to grow more food.
  • ansteigen
    Diese Zahlen werden in den kommenden Jahren noch weiter ansteigen. These numbers are only set to grow in the coming years. Die derzeitige Bevölkerungszahl von 127 Millionen Menschen wird bis 2030 voraussichtlich auf über 200 Millionen ansteigen. The population of 127 million is likely to grow to over 200 million by 2030. Wir wissen nicht, wieso die Ausgaben für Forschung und Entwicklung so langsam ansteigen. We do not know why expenditure on research and development is growing so slowly.
  • ausweitenWir müssen alles unternehmen, um sicherzustellen, dass sich Terrorismus und Verbrechen nicht ausweiten, sondern deutlich eingedämmt werden. We must do everything to ensure that terrorism and crime do not grow but are fundamentally reduced. Dieser Krieg könnte sich auf Israel und Palästina ausweiten, der Widerstand gegen den Westen wachsen, was weitere Terroranschläge zur Folge hätte. The war could spread to Israel and Palestine, and opposition to the West could grow, resulting in more terrorist attacks.
  • bestellen
  • grün
  • heranwachsenHerr Präsident, wenn ein Kind nur mit dem Vater aufwächst, darf es uns nicht verwundern, dass es beim Heranwachsen Probleme hat. Mr President, when a child is born with just a father, we must not be surprised if it grows up with problems. Zweifelsohne muss das Kyoto-Baby schnell heranwachsen, damit der Klimawandel unter Kontrolle gebracht werden kann. One thing that is certain is that the Kyoto baby needs to grow considerably in order to keep climate change under control. Der freie Handel ist wahrlich kein Gut, das man exportieren kann; vielmehr muß es, fest in den einzelnen Volkswirtschaften wurzelnd, allmählich heranwachsen. Freedom of trade is not something which can be exported, it is something which must grow from roots within the national economic systems.
  • heranziehen
  • kultivieren
  • sich vermehren
  • steigenUnd dieser Prozentsatz wird noch weiter steigen. And that percentage is only going to keep growing. Die Nachfrage nach Energie für Verkehrszwecke wird weiterhin steigen. The transport sector's demand for energy will continue to grow. Das EEAG-Aufkommen wird bis 2020 voraussichtlich auf 12,3 Millionen Tonnen steigen. WEEE arisings are estimated to grow to 12.3 million tonnes by 2020.
  • werden
    Sie will eine EU, die sogar noch stärker werden kann. An EU that can grow even stronger. Beide werden in Zukunft mit Sicherheit zunehmen. Both are bound to grow in the future. Deshalb werden Blasen unverhältnismäßig groß. They therefore grow unreasonably large.
  • ziehen
    Wir debattieren hier über ein neues Instrument, aus dessen Kinderkrankheiten wir Lehren ziehen können. This is a new instrument, and we can learn from its growing pains. Muß aber nicht Europa selbst eine Lehre aus der Finanzkrise ziehen, die sich seit Mai 1997 immer mehr ausweitet? Surely there are lessons which Europe itself can draw from the financial crisis which has continued to grow since May 1997? Eine weitere Maßnahme, die man in Betracht ziehen könnte, wäre die Förderung von Agroforstystemen, bei denen Getreideanbau und Forstwirtschaft kombiniert werden. Another aspect which could also be taken into consideration would be to encourage stratified agri-forestry systems which combine the growing of crops with trees.
  • züchten
    Sie züchten dann gentechnisch veränderte Pflanzen unter Bedingungen, die diese mächtigen Konzerne diktieren, da sie die Patente für die Samen besitzen. Farmers will grow GMO crops under conditions imposed by powerful concerns that hold the patents for the seeds. Klingt es für Sie etwa gesund, wenn ich Ihnen sage, daß es möglich ist, sogenannte Superlachse zu züchten, die achtmal schneller wachsen als bisher? Does it sound healthy to you, for instance, when I say that it is possible to breed super salmon which grow eight times faster than before? Wir müssen dafür sorgen, daß diese Leute das Recht behalten, Bananen zu züchten, insbesondere im Interesse der vielen Leute, die an der Bananenproduktion in diesen Ländern beteiligt sind. We want to ensure that they do have a right to grow bananas, in particular in the interests of the many people involved in banana production in those countries.
  • züchten Pflanzen

Definition of grow

    Trending Searches

    Popular Dictionaries

    DictionaryPro.net

    DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

    Terms of Use   Cookies   Contact Us

    Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

    Mindmax
    Content is based on Wiktionary articles.
    Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
    © 2004-2024 DictionaryPro.net