German-English translations for erhalten

  • receive
    us
    I have not received an answer. Ich habe bis jetzt keine Antwort erhalten. I have received six amendments. Ich habe sechs Änderungsanträge erhalten. So far, I have received nothing. Bisher habe ich nichts erhalten.
  • achieve
    us
    I hope that the balance achieved by Parliament can be preserved. Ich hoffe, dass die vom Parlament erzielte Ausgewogenheit erhalten werden kann. In order to achieve this, they must be given the necessary leeway. Dafür müssen sie aber ausreichend Spielraum erhalten. So if this package is adopted now, we will achieve a lot of momentum. Durch die Annahme dieses Pakets erhalten wir neuen Schwung.
  • conserveThere is a lot of destruction of life that should be conserved. Hier wird vieles vernichtet, was am Leben zu erhalten wäre. to conserve fruits with sugar
  • get
    us
    They do not get services as such. Sie erhalten keinerlei Unterstützung. We are getting mixed messages here. Wir erhalten hier verschiedene Botschaften. Every effort must be made to get this. Alles muss darangesetzt werden, um diese zu erhalten.
  • in bad condition
  • in good conditionWhat is economically realistic about demands for new technology in the name of environmental protection to replace aircraft which are still serviceable and in good condition? Wo bleibt der wirtschaftliche Realismus, wenn im Namen des Umweltschutzes neue Technologien zur Ersetzung noch nutzbarer und gut erhaltener Maschinen gefordert werden?
  • keep
    us
    That is why we have to keep up the pressure! Deswegen müssen wir den Druck aufrecht erhalten! However, we believe it is a programme worth keeping. Wir glauben jedoch, daß dieses Programm es verdient, erhalten zu werden. Mr President, I would prefer to keep Amendment No 13. Herr Präsident, ich möchte Änderungsantrag 13 aufrecht erhalten.
  • keep upThat is why we have to keep up the pressure! Deswegen müssen wir den Druck aufrecht erhalten! To remain effective, competition policy needs to keep up with the evolving world around it. Um ihre Wirksamkeit zu erhalten, muss die Wettbewerbspolitik mit der sie umgebenden Welt Schritt halten. By postponing discharge, Parliament would consider the results more thoroughly and would keep up the pressure. Die Vertagung der Entlastung würde das Parlament in die Lage versetzen, die Ergebnisse eingehender zu prüfen und den Druck aufrecht zu erhalten.
  • maintain
    us
    Supply and demand must be maintained. Angebot und Nachfrage müssen erhalten bleiben. We constantly have to maintain this balance. Dieses Gleichgewicht muss ständig aufrecht erhalten werden. Europe must maintain its social market economy. Wir müssen in Europa die soziale Marktwirtschaft erhalten.
  • obtain
    us
    Can we obtain an assessment of this? Können wir darüber eine Einschätzung erhalten? It requires real patience to obtain an answer. Um eine Antwort zu erhalten, bedarf es wirklich der Geduld. You can of course obtain it from the Commission. Sie können es selbstverständlich von der Kommission erhalten.
  • preserve
    us
    We should work to preserve this model. Wir sollten alles tun, dieses Modell zu erhalten. We will not preserve biodiversity without the help of the farmers. Man kann die biologische Vielfalt nicht erhalten, indem man die Landwirte abschafft. What are we doing to preserve the environment? Was machen wir, um die Umwelt zu erhalten?
  • preserved
    us
    We have fought for the substance to be preserved. Wir haben dafür gekämpft, dass die Substanz erhalten bleibt. They will only be preserved if they are inhabited. Diese Gebiete können nur erhalten werden, wenn sie besiedelt sind. Secondly, acquired rights will be preserved for all time. Zweitens bleiben erworbene Leistungsansprüche für alle Zeit erhalten.
  • survive
    us
    We therefore believe that this form of positive list will survive. Deshalb sind wir der Auffassung, dass eine Positivliste in dieser Form aufrecht erhalten bleibt. It is clear that short term aid must be provided to the farmers to help them survive. Es ist klar, dass die Milchbauern kurzfristig Beihilfen erhalten müssen, um ihnen überleben zu helfen. It is vital, however, that a new strategy be adopted if the rainforests are to survive. Dennoch ist es dringend erforderlich, eine neue Strategie zu entwickeln, wenn die Regenwälder erhalten werden sollen.
  • sustain
    us
    Then it should be sustained in this way. Dann soll er in dieser Weise erhalten bleiben. It is difficult to sustain optimism, however. Aber es ist schwer, den Optimismus aufrecht zu erhalten. Nowadays it is very difficult to sustain small towns. Heutzutage ist es ausgesprochen schwierig, kleine Städte zu erhalten.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net