English-German translations for shackle

  • Fesseldie
  • Ankerschäkel
  • Bügelder
  • fesseln
    Befreien Sie die Griechen von den Fesseln des Euro. Free the Greeks from the shackles of the euro. Das hat Indien in die Lage versetzt, seine Fesseln abzuwerfen und ein bewundernswertes Wachstum zu verzeichnen. This has enabled it to throw off the shackles and to grow in an admirable way. Was ist aber mit den Ländern, die sich gerade jetzt ihrer Fesseln aus der Vergangenheit entledigen? What about the countries that are only now shrugging off the shackles of the past?
  • Fußfesseldie
  • Gelenkstück
  • Handschellendie
  • hemmen
  • KettenEs sind nur Worte, Worte und abermals Worte, mit denen allerdings Ketten geschmiedet und Opfer abverlangt werden, siehe die Arbeitslosigkeit. It is just talk, talk, talk. It mentions unemployment but promises shackles and deprivation. Im Jahre 1957 schrieb Albert Camus, dass das geknechtete, in Ketten gelegte Ungarn in den vergangenen 20 Jahren mehr für Freiheit und Gerechtigkeit getan habe als irgendein anderes Land der Welt. – In 1957 Albert Camus wrote that the downtrodden and shackled Hungary has done more for freedom and justice in the past twenty years than any other nation in the world.
  • Laschedie
  • Laschen
  • Schäkelder

Definition of shackle

Examples

  • This law would effectively shackle its opposition.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net