English-German translations for progress

  • Fortschrittder
    Sind Fortschritte in diesem Bereich zu erkennen? Is there progress in this area? Wir erwarten, dass diese Fortschritte jetzt beginnen. We expect that progress to start now. Denke ich, wir haben Fortschritte gemacht? Do I think we have made progress?
  • Entwicklungdie
    Wie ist die Entwicklung in der Ukraine? What progress is being made in Ukraine? Die Entwicklung alternativer Methoden schreitet zügig voran. Work on alternatives is progressing fast. Wir wollen Gerechtigkeit und Entwicklung. We long for justice and progress.
  • FortentwicklungDie Kommission hat vor, diese Fortentwicklung, diese Erweiterung der Aufgaben von Europol zu unterstützen. The Commission intends to encourage this progression, this expansion of Europol’s duties. Hoffen wir, dass die Empörung, die dies hervorruft, dazu führt, dass wir uns noch mehr für die Aufgabe der demokratische Reformierung und Fortentwicklung in Ihrem Land engagieren. Let us hope to use the indignation this causes to increase our commitment to the task of democratic reform and progress in your country. Was übrig bleibt, ist ein schaler Nachgeschmack von Nullösungen in den zentralen Fragen Beschäftigung, Gesundheitsschutz und demokratische Fortentwicklung der Union. What remains is a stale aftertaste of zero options on the central questions of employment, health protection and democratic progress in the Union.
  • FortgangderWenn wir es als notwendig erachten, werden wir den Fortgang der Arbeiten bewerten. If we deem it necessary, we will assess the progress of the work. Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten. Allow me to give you a brief progress report on these negotiations. Es ist auch wichtig klarzustellen, dass dies die Voraussetzungen für den Fortgang der Dinge sind. It is also important to make it clear that these are the preconditions for progress.
  • fortschreitenMit welcher Geschwindigkeit es fortschreiten wird, liegt einzig und allein an Serbien selbst. At what pace it will progress depends solely on Serbia itself. Das Fortschreiten der Aids-Epidemie ist noch lange nicht gebremst, geschweige denn, dass die Krankheit eingedämmt wäre. Far from AIDS being driven back, the progress of the epidemic has not been stemmed. Man muß kein Prophet sein, um vorherzusehen, daß diese Technologie weiter fortschreiten wird. You do not have to be a prophet to foresee that this technology will progress further.
  • gedeihen
    Die Einschätzung, daß die demokratische Kultur in diesem Lande erst noch weiter gedeihen müsse, hat dazu geführt, seinen Beitritt zur Gemeinschaft noch hinauszuschieben. The judgement that democratic culture in that country must make further progress has led to the postponement of its entry into the Community. Fortschritte dieser Art werden auch dazu beitragen, den Extremismus und Fanatismus zu besiegen, denn diese gedeihen in der Regel dort, wo Armut und Unwissenheit herrschen. Progress of this kind will also help to defeat extremism and fanaticism, because the latter tend to flourish wherever there is poverty and ignorance.
  • ProgressBetrifft: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument Subject: European Progress Microfinance Facility Soll das Instrument aus PROGRESS finanziert werden - ja oder nein? Should the instrument be financed from Progress - yes or no? Herr Präsident! Auch wir begrüßen diesen Bericht PROGRESS. . – Mr President, we, too, welcome this report on PROGRESS.
  • vorankommenDrittens müssen wir im regulativen Bereich besser vorankommen. Thirdly, we must make progress on better regulation. Mit dem neuen Vertrag kann die Europäische Union vorankommen. The new Treaty enables the European Union to progress. Bei den Assoziierungsabkommen wollen wir ebenfalls vorankommen. We also want to make progress on the association agreements.
  • voranschreitenDes Weiteren ermöglicht er das Voranschreiten technologischer Innovationen. It also allows technological innovation to progress. So wird es jedermann ermöglicht, das Voranschreiten jedes Verfahrens genau zu verfolgen. This will enable anyone to follow the progress of each method in detail. Lassen Sie uns im Bereich des Rechts und der Sicherheit voranschreiten. Let us therefore make progress in relation to justice and security.

Definition of progress

Examples

  • Testing for the new antidote is currently in progress.
  • Science has made extraordinary progress in the last fifty years.
  • The thick branches overhanging the path made progress difficult.
  • They progress through the museum.
  • Societies progress unevenly.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net