English-German translations for spare

  • aufsparenIch gehe in meinen Beruf zurück, fünf Jahre sind wichtig in einem Menschenleben, und ich kann mir nicht viele Jahrfünfte für das Parlament aufsparen. Also werde ich mich anderen Dingen widmen. I shall be returning to mine also: five years is a long time in a man's life and I do not have many five years to spare for Parliament, so I shall be devoting myself to other causes.
  • ersparenHerr Präsident, ich möchte Ihnen die Einzelheiten ersparen. Mr President, I will spare you the details. Diesen traurigen Ruf sollten Sie sich ersparen. You should spare yourself this sad reputation. Herr Minister, ersparen Sie uns allen in dieser Hinsicht bitte ein Debakel. I beg you, Mr Yiannitsis, spare us all a disappointment in this respect.
  • erübrigen
  • nachsehen
  • ReservedieDer Alptraum vom Menschen als Ersatzteillager und als Kindesreserve in der Kühlbox scheint nun Realität zu werden. It seems that the nightmare of human beings as a stock of spare parts and a reserve of children stored in the cold box is becoming a reality. Neben politischen Überlegungen stellt die Wahrscheinlichkeit einer Versorgungsunterbrechung aufgrund unzureichender zusätzlicher Kapazitäten und Reserven einen der wichtigsten Risikofaktoren dar. Besides due political considerations, the probability of supply disruptions caused by insufficient spare capacities and reserve levels is a primary risk factor.
  • schenken
    Wenn wir jetzt dazu keine Stellung beziehen, dann können wir uns eine Stellungnahme ganz schenken! If we do not take a stand on them now, then we can spare ourselves the trouble altogether. Deshalb sollten wir uns gegenwärtig - ich betone gegenwärtig - visionäre Termindebatten schenken. At this moment - and I emphasise at this moment - we ought to spare ourselves purely academic debates about deadlines.
  • schlank
  • Schonendas
    Herr Präsident, ich werde Englisch sprechen, um die Dolmetscher zu schonen. Mr President, let me speak in English to spare the interpreters. Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen. I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row. Das Gleiche gilt für unseren großen Handelspartner China, den wir immer wieder sorgsam schonen, wenn es um die Menschenrechte geht. The same goes for our major trading partner China, which we spare time and again when it comes to human rights.
  • schonen
    Herr Präsident, ich werde Englisch sprechen, um die Dolmetscher zu schonen. Mr President, let me speak in English to spare the interpreters. Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen. I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row. Das Gleiche gilt für unseren großen Handelspartner China, den wir immer wieder sorgsam schonen, wenn es um die Menschenrechte geht. The same goes for our major trading partner China, which we spare time and again when it comes to human rights.
  • spareHerr Präsident, ich möchte Ihnen die Einzelheiten ersparen. Mr President, I will spare you the details. Ansonsten können wir uns das sparen. Otherwise we might as well spare ourselves the effort. Also, diese Druckkulisse kann man sich künftig sparen! So perhaps we can be spared this phoney pressure in the future!
  • sparen
    Ansonsten können wir uns das sparen. Otherwise we might as well spare ourselves the effort.
  • sparsam sein
  • Springerder
  • überlassen
  • verschonenIhr Motto lautet offensichtlich: Wenn wir andere verschonen, laufen wir nicht Gefahr, selber verurteilt zu werden. The motto appears to be: if we spare others, we do not run the risk of being condemned ourselves. Sie zeigen, dass eine Reihe von Beamten, die die Bestrafungen ausführen, gerne Bestechungsgelder akzeptieren, um die Opfer zu verschonen. Reports show that a number of officers carrying out the punishment are eager to accept bribes to spare the victims. Der Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr ist mehrheitlich dagegen und möchte den Straßenverkehr verschonen. A majority on the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism are opposed to this and want to spare road traffic.

Definition of spare

Examples

  • a spare diet
  • I have no spare time.
  • a spare anchor; a spare bed or room
  • When he found out that someone had broken the window, he went spare.
  • The poor girl is going spare, stuck in the house all day with the kids like that.
  • Spare the rod and spoil the child

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net