English-German translations for structure

  • Strukturdie
    Etwas mehr Struktur würden wir begrüßen. We would welcome a little more structure. Diese Struktur ist eben nicht demokratischer. Such a structure is not more democratic. Für eine solche Verhandlung braucht man eine Struktur. For such negotiations we need a structure.
  • AufbauderIch möchte Ihnen seinen Aufbau in großen Zügen vorstellen. I now wish to summarise its structure for you. Somit ist bereits der Aufbau dieser Versammlung unausgewogen. The very structure of this Assembly is therefore unbalanced. Zugleich versuchen wir den Aufbau zusätzlicher administrativer Strukturen zu vermeiden. At the same time we are attempting to avoid creating new administrative structures.
  • Bauder
    Die Werktätigen werden mit ihrem Kampf diesen so stabilen Bau zum Einsturz bringen. The workers will fight to overthrow this stable structure. Zum Beispiel in den Bau von Dämmen und schützenden Bauten sowie Investitionen in die Information der Allgemeinheit und in Warnsysteme. For instance, construction of dams and protective structures, and investment in public information and warning measures. Die Europäische Union leistet mittels der Kofinanzierungen im Rahmen der Strukturfonds bereits einen Beitrag zum Bau sichererer und modernerer Infrastrukturen. The European Union, via the cofinancing that it provides under the Structural Funds, already contributes to the construction of safer and more modern infrastructure.
  • BauwerkdasSollen wir für alle Fälle alle ähnlichen Bauwerke in der EU zerstören? Should we demolish all similar structures in the EU, just in case? 900 000 Olivenbäume, darunter auch einige jahrhundertealte, wurden vernichtet, um dieses monströse und unnütze Bauwerk zu errichten. Nine hundred thousand olive trees, some of them centuries old, have been destroyed to make this impressive but useless structure. Wäre es nicht besser, mehr kleinere Bauwerke zu errichten, um die Gefahren mehr zu verteilen, und die Öffentlichkeit mehr über die vorhandenen Risiken zu informieren? Is it not better to use a larger number of smaller structures to spread the risk, and increase public information on the risks involved?
  • Datenstrukturdie
  • GebäudedasEs ist leicht, ein Gebäude zu errichten, in dem ein Technologieinstitut untergebracht werden soll. It is easy to build the structure of a building to house an institute of technology. Die Architektur, das Ingenieurwesen, die Konstruktion der Gebäude, all dies ist Wissenschaft. Architecture, engineering, the structure of buildings, are all in the realm of science. Die Dienstleistungsrichtlinie gleicht jetzt einem Gebäude, dessen Stabilität auf Pfeilern beruht, die von gleicher Wichtigkeit für uns sind. The Services Directive is now a structure balancing on pillars of equal importance to us.
  • gliedern
    Die Dienste sind deshalb bereits dabei, den Text zu überprüfen, ihn übersichtlicher zu gliedern und besser verständlich zu machen. That is why the services are already trying to revise the text, simplify its structure and make its wording easier to grasp.
  • GliederungdieHerr van Hecke hat sich zu Recht für eine stärkere Gliederung bei der Behandlung dieses Themas ausgesprochen. Mr Van Hecke rightly calls for a more structured approach to this problem. Es werden nicht nur die Gliederung des Kommissionsberichts, sondern auch die verschiedenen in den Haushalt aufgenommenen Operationen erklärt. It explains not only the structure of the Commission report but also the various operations entered into the budget. Der Vorschlag der Kommission scheint uns von seiner inhaltlichen Gliederung und der gewählten Herangehensweise durchaus interessant. We believe that the Commission's proposal is of note in terms of both its structure and the approach adopted.
  • strukturierenUnd schließlich, wie werden wir unseren europäischen Raum strukturieren? Finally, how are we to structure our European space? In den letzten Jahren hatten sie kaum die Möglichkeit, sich zu strukturieren. In recent years, they have hardly had any opportunity to structure themselves. Es wäre hilfreich und sehr fair, das möglichst bald zu strukturieren. It would be helpful and fair to put the appropriate structures in place as soon as possible.
  • Systemdas
    Statt eines einheitlichen Systems müssen wir die Strukturen der Zusammenarbeit stärken. In place of a uniform system we must strengthen structures of cooperation. Diese beiden Richtlinien gaben die allgemeinen Strukturen des Systems vor. These two directives prescribed the general structures of the system. Kulturen sind das Produkt von Strukturen und Systemen, und diese Strukturen und Systeme sind veraltet. Cultures are products of structures and systems, and the structures and systems have become old.
  • ZusammensetzungdieMit dem Haushalt 2004 wird großenteils die Zusammensetzung von 2003 übernommen. The 2004 budget is very much a continuation of the 2003 structure. Mein dritter Punkt bezieht sich auf die Zusammensetzung der 3 %. My third point relates to the way in which the 3% is to be structured. Dazu sind sie gehalten, die Zusammensetzung der von ihnen ab dem 1. Januar 1999 erhobenen Bankgebühren zu veröffentlichen. To this end they must publish the structure of the bank charges that they have applied since 1 January 1999.

Definition of structure

Examples

  • The birds had built an amazing structure out of sticks and various discarded items
  • He studied the structure of her face
  • The structure of a sentence
  • The structure of the society was still a mystery
  • For some, the structure of school life was oppressive
  • This structure contains both date and timezone information
  • Theres lots of structure to be fished along the west shore of the lake; the impoundment submerged a town there when it was built
  • The South African leader went off to consult with the structures
  • Im trying to structure my time better so Im not always late
  • Ive structured the deal to limit the amount of money we can lose

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net