French-Czech translations for apaisement

  • zklidněníZklidnění situace a snížení napětí je v tomto okamžiku pro Evropskou unii naprostou prioritou. L'apaisement, à savoir calmer la situation et réduire les tensions, est une priorité absolue de l'Union européenne à l'heure actuelle. Nejprve bych chtěl reagovat na prohlášení pana Wiersmy, který zastává názor, že Evropská unie může významně přispět ke zklidnění současné situace. Je voudrais d'abord répondre à M. Wiersma, qui a affirmé que l'Union européenne pouvait jouer un rôle important dans l'apaisement de la situation actuelle. Další důležitý rámec představuje Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, a i v ní bude Evropská unie vyvíjet, a doufáme, že i zvyšovat, úsilí o zklidnění situace. Autre cadre important: l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. Ici aussi, l'Union européenne continuera et, espérons-le, renforcera ses efforts en vue de l'apaisement.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net